“L'Islam n'appartient pas plus au monde démocratique qu'au monde communiste, il est par son essence et son implantation un véritable «troisième monde.»”

Qu'est-ce que le fascisme ?, 1962

Adopté de Wikiquote. Dernière mise à jour 21 mai 2020. L'histoire
Maurice Bardèche photo
Maurice Bardèche 10
écrivain français 1907–1998

Citations similaires

Yves Guyot photo

“le monde n'appartient pas aux peuples sobres.”

Yves Guyot (1843–1928) homme politique, journaliste et économiste français
Marlene Dietrich photo

“Au Moyen Âge, il n'y a pas de véritable coupure entre le monde ordinaire et le monde savant. C'est l'Université qui, au”

Régine Pernoud (1909–1998) archiviste paléographe et historienne médiéviste, fondatrice et directrice du Centre Jeanne d’Arc, à Orléan…

Citations de ses ouvrages, Histoire et lumière, 1998

Arnold Joseph Toynbee photo

“La disparition du racisme, comme c'est le cas chez les Musulmans, est une des réussites les plus marquantes de l'Islam et il y a dans le monde contemporain, une urgente nécessité à propager cette vertu islamique.”

Arnold Joseph Toynbee (1889–1975) historien britannique

The extinction of race consciousness as between Muslims is one of the outstanding achievements of Islam and in the contemporary world there is, as it happens, a crying need for the propagation of this Islamic virtue.
en
Civilization on Trial, 1948

“Ce qui m'apparait clairement maintenant c'est la collusion de ces deux forces: les communistes avec leur agenda pour un contrôle du monde et certaines forces mercenaires dans le monde libre liées au profit par la guerre.”

Bella Dodd (1904–1969)

What now became clear to me was the collusion of these two forces: the Communists with their timetable for world control, and certain mercenary forces in the free world bent on making profit from blood.
en

Coluche photo

“La France a le meilleur Parti Communiste du monde. Y'a plus de gens inscrits au PC en France de leur propre volonté qu'en URSS.”

Coluche (1944–1986) humoriste et comédien français

Music-hall, Votez nul

Maharishi Mahesh Yogi photo

“Et même dans le monde extérieur tout le monde veut aller en direction de plus grandes joies. Tout le monde suit la direction de la plus grande joie, parce ce qu'il y a de plus profond à chacun est véritablement la lampe allumée de la connaissance totale, la puissance organisatrice totale de la connaissance, ce n'est que du bonheur, il n'est pas nécessaire que les gens souffrent.”

Maharishi Mahesh Yogi (1917–2008)

Wherever there is greater joy, there is the direction of everyone’s activity, because the innermost of everyone is really the lighted lamp of Total Knowledge, total organising power of knowledge, it’s all bliss, it’s not necessary for the people to suffer.
en

Bernard Maris photo

Avec