“Ce principe veut que les hommes ne soient autorisés, individuellement ou collectivement, à entraver la liberté d'action de quiconque que pour assurer leur propre protection. La seule raison légitime que puisse avoir une communauté pour user de la force contre un de ses membres est de l'empêcher de nuire aux autres.”

That principle is, that the sole end for which mankind are warranted, individually or collectively, in interfering with the liberty of action of any of their number, is self-protection. That the only purpose for which power can be rightfully exercised over any member of a civilized community, against his will, is to prevent harm to others.
en
De la liberté

Adopté de Wikiquote. Dernière mise à jour 21 mai 2020. L'histoire
John Stuart Mill photo
John Stuart Mill 12
philosophe, logicien et économiste britannique 1806–1873

Citations similaires

Konrad Lorenz photo
Jean-Jacques Rousseau photo
Yves Nidegger photo
Marcus Garvey photo
Edith Stein photo
Amélie Nothomb photo
Theodore Kaczynski photo
John Stuart Mill photo

“Contraindre quiconque pour son propre bien, physique ou moral, ne constitue pas une justification suffisante. Un homme ne peut pas être légitimement contraint d'agir ou de s'abstenir sous prétexte que ce serait meilleur pour lui, que cela le rendrait plus heureux ou que, dans l'opinion des autres, agir ainsi serait sage ou même juste.”

His own good, either physical or moral, is not a sufficient warrant. He cannot rightfully be compelled to do or forbear because it will be better for him to do so, because it will make him happier, because, in the opinions of others, to do so would be wise, or even right.
en
De la liberté

Marc Aurèle photo
Honoré de Balzac photo

Avec