Alexandre Zinoviev (1922–2006) écrivain russe
c'est le pouvoir, les privilèges
La Maison Jaune, 1982, Tome 2
Cinquième journée, 4
Alexandre Zinoviev (1922–2006) écrivain russe
c'est le pouvoir, les privilèges
La Maison Jaune, 1982, Tome 2
John Green livre Nos étoiles contraires
(en) As he read, I fell in love the way you fall asleep; Slowly, and then all at once.
The Fault in Our Stars (2012), Character Hazel Grace Lancaster
“Lever à six, coucher à dix,
Dîner à dix, souper à six,
Font vivre l'homme dix fois dix.”
Victor Hugo (1802–1885) écrivain français
Nicolas Bouvier livre L'Usage du monde
Un pharsar représente environ
L'Usage du monde, 1962
Variante: Première étape : petite étape », disent les caravaniers persans qui savent bien que, le soir du départ, chacun s'aperçoit qu'il a oublié quelque chose à la maison. D'ordinaire, on ne fait qu'un pharsar. Il faut que les étourdis puissent encore aller et revenir avant le lever du soleil. Cette part faite à la distraction m'est une raison de plus d'aimer la Perse. Je ne crois pas qu'il existe dans ce pays une seule disposition pratique qui néglige l'irréductible imperfection de l'homme.
Zbigniew Brzezinski (1928–2017) politologue américain
Two basic steps are thus required: first to identify the geostrategically dynamic Eurasian states that have the power to cause a potentially important shift in the international distribution of power and to decipher the central external goals of their respective political elites and the likely consequences of their seeking to attain them; [...] second to formulate specific U.S. policies to offset, co-opt, and/or control the above
en
Le Grand Echiquier - 1997
Catulle (-84–-54 avant J.-C.) poète romain
Vivamus, mea Lesbia, atque amemus...
soles occidere et redire possunt:
nobis cum semel occidit brevis lux,
nox est perpetua una dormienda.
Da mi basia mille, deine centum,
Dein mille altera, dein secunda centum,
deinde usque altera mille, deinde centum.
Dein, cum milia multa fecerimus,
Conturbaminus illa, ne sciamus,
Aut ne quis malus invidere possit,
Cum tantum sciat esse basiorum.
la
Poème 6.
Source: Pièce de monnaie romaine de très faible valeur.