„Et puisque la nature de l'Être intérieur est béatitude et bonheur infini, par conséquent, l'esprit durant la Méditation Transcendantale prend cette direction intérieure de la manière la plus spontanée possible.“

And because the nature of inner being is bliss, infinite happiness, therefore the mind during TM takes that inward course in a most spontaneous manner
en

Dernière mise à jour 22 mai 2020. L'histoire

Citations similaires

Maharishi Mahesh Yogi photo
Maharishi Mahesh Yogi photo

„Dans cette méditation, nous ne nous concentrons pas, nous ne cherchons pas à contrôler l'esprit, nous laissons l'esprit suivre son instinct naturel à aller vers un plus grand bonheur. Il va vers l'intérieur, et gagne la conscience-béatitude dans l'Être.“

—  Maharishi Mahesh Yogi 1917 - 2008

In this meditation we do not concentrate or control the mind, we let the mind follow it's natural instinct toward greater happiness, and it goes within and it gains bliss consciousness in the being.
en

Ian Watson photo
Maharishi Mahesh Yogi photo

„Il est possible à tout homme d'aller profondément à l'intérieur et de saturer sa conscience avec le bonheur intérieur, cette intelligence illimitée, qui demeure à la source de la pensée.“

—  Maharishi Mahesh Yogi 1917 - 2008

It is possible for every man to go deep within and saturate his conscious mind with inner happiness with that unlimited intelligence that dwells at the source of thought.
en

Stefan Zweig photo
Charles Seignobos photo
Amélie Nothomb photo
Etty Hillesum photo
Edgar Morin photo
Snježana Kordić photo
Maharishi Mahesh Yogi photo
Frithjof Schuon photo

„Il y a deux manières de vaincre le monde, une vraie et une fausse. La vraie comprend la nature du monde et surmonte celui-ci au-delà de ses limites; la fausse ne comprend rien au monde et cherche à le surmonter au sein de ses limites. La vraie manière cherche ce qui est sec sur la plage, en dehors de la mer; la manière erronée cherche ce qui est sec dans la mer même, en tentant de la vider. Cette manière-ci est la foi ordinaire de ce monde, celle-là la certitude spirituelle élevée. Mais le fait que toute une partie de l'humanité reconnaisse cette manière erronée de surmonter le monde comme le principe de toutes les doctrines et de toutes les institutions - et en somme de toute activité et de toute aspiration - ne peut être possible qu'à notre époque, qui approche toujours plus inexorablement de sa fin.
La manière correcte est unitive, spirituelle, ramenant dans l'Intérieur et opérant l'harmonie; la manière fausse est multiplicatrice, orientée vers la nature grossière, entraînant vers l'extérieur et opérant la contradiction. La manière correcte domine la société humaine en fonction de ce qui la transcende, de l’Éternel, qui est son ultime destination; la manière fausse trompe la société sous le prétexte de son bien-être le plus extérieur et le plus limité, comme si l'homme en tant que tel - et qui plus est dans sa partie la plus éphémère, le corps - avait sa raison suffisante en lui-même et pouvait être la mesure et le but de lui-même et de toutes choses.“

—  Frithjof Schuon métaphysicien, théologien et philosophe suisse 1907 - 1998

Jules Renard photo

„Prends garde! Le bonheur qui déborde éclabousse le voisin.“

—  Jules Renard écrivain français 1864 - 1910

Journal, 1887-1910

Bertrand Laverdure photo
Thomas Mann photo
Charles Baudelaire photo
Thomas Mann photo
Octave Mirbeau photo

„Il n’y a pas de pires ignorants, de pires imbéciles, de pires réactionnaires, par conséquent de plus dangereuses bêtes que ce qu’on appelle les hommes d’esprit.“

—  Octave Mirbeau, livre Combats littéraires

« Sur les académies » http://www.scribd.com/doc/2348134/Octave-Mirbeau-Sur-les-Academies-, Le Journal, 12 janvier 1902
Combats littéraires, 2006

Emmanuel Levinas photo
Gaston Bachelard photo

Avec