Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?

Connectez-vous pour passer en revue

“Je ne suis venu ici que pour donner.
Si tu viens pour douter, je te donnerai toutes les raisons de douter. Si tu viens pour te méfier, je te donnerai toutes les raisons de te méfier. Mais si tu viens chercher l'Amour, je te montrerai plus d'amour que tu n'en a jamais connu.”

Original

I only came here to give. If you come to doubt, I'll give you every reason to doubt. If you come suspicious, I'll give you every reason to be suspicious. But if you come seeking Love, I'll show you more love than you've ever known.

Haidakhan Babaji, as quoted in "The legend of Herakhan Baba", by Dio Urmilla Neff in Yoga Journal, No. 32 (May-June 1980), p. 53; Haidakhan Babaji's claims to be Mahavatar Babaji/Hariakhan Baba are disputed by the Self-Realization Fellowship founded by Paramahansa Yogananda.
Disputed

Dernière mise à jour 12 février 2024. L'histoire
Thèmes
pluie , don , doute , venu , raison , tout , amour
Mahavatar Babaji photo
Mahavatar Babaji 1
Yogi hindou

Citations similaires

Émile Zola photo

“Si vous me demandez ce que je viens faire en ce monde, moi artiste, je vous répondrai: je viens vivre tout haut.”

Émile Zola (1840–1902) romancier, auteur dramatique, critique artistique et littéraire et journaliste français

The Experimental Novel and Other Essays

Octavio Paz photo
Robert Patrick photo

“Oui, tu as raison, tu as toujours raison. L'amour survivra. On n'a pas pu le tuer avec des coiffures mauves, on ne le tuera pas avec une peste. Les garçons tomberont en amour avec leurs lobes d'oreille si c'est tout ce qui reste. Parce que l'important n'était jamais vraiment le sexe, n'est-ce pas, c'était l'amour.”

Robert Patrick (1937) auteur dramatique, parolier, acteur et metteur en scène

You're right, you're always right, yes, yes, of course. Love will survive. They couldn't kill it with purple hair-do's, they can't kill it with a plague. Boys will fall in love with each other's earlobes if all else should fail. Because it never really was about sex, was it? It was about love.
en
Untold Decades: Seven Comedies of Gay Romance (1988)

“Viens mon amour que je t'enlace,
Je suis la lierre fragile que l'automne bientôt emportera.”

Sayd Bahodine Majrouh (1928–1988) homme politique afghan

Le Suicide et le Chant, Quelques Landays

Molière photo
Pier Paolo Pasolini photo
Frithjof Schuon photo
Alfred de Musset photo
André Breton photo
Nikos Kazantzakis photo

Avec