Speech proclaiming the termination of the state of Martial law, Heroes Hall, Malacañang (17 January 1981)
1965
“Exactly one year ago martial law was introduced. The year that has passed was a great test. We have passed it. It has been passed by the party, by the people's authority and all the citizens. But there is the only winner: the Polish nation. This is the shortest-put truth about the past year.”
Source: Speech on 1982
Help us to complete the source, original and additional information
Wojciech Jaruzelski 13
Polish military officer and politician 1923–2014Related quotes
“We live, but a world has passed away
With the years that perished to make us men.”
The Mulberries (1871)
1960s, Address to Cornell College (1962)
“A thousand years will pass and still this guilt of Germany will not have been erased.”
Quoted in "After the Reich: The Brutal History of the Allied Occupation" - Page 448 by Giles MacDonogh - History - 2007
“I want to mention in passing that punditry has undergone a subtle change over the years.”
"Why Speculate?" https://web.archive.org/web/20050328084634/http://www.crichton-official.com/speeches/speeches_quote03.html - speech at the International Leadership Forum, La Jolla, California (26 April 2002)
Context: I want to mention in passing that punditry has undergone a subtle change over the years. In the old days, commentators such as Eric Sevareid spent most of their time putting events in a context, giving a point of view about what had already happened. Telling what they thought was important or irrelevant in the events that had already taken place. This is of course a legitimate function of expertise in every area of human knowledge.
But over the years the punditic thrust has shifted away from discussing what has happened, to discussing what may happen. And here the pundits have no benefit of expertise at all. Worse, they may, like the Sunday politicians, attempt to advance one or another agenda by predicting its imminent arrival or demise. This is politicking, not predicting.
“These happy golden years are passing by, these happy golden years.”
Source: These Happy Golden Years
"Campo dei Fiori" (1943), trans. Louis Iribarne and David Brooks
Rescue (1945)
Context: Those dying here, the lonely
Forgotten by the world,
Our tongue becomes for them
The language of an ancient planet.
Until, when all is legend
And many years have passed,
On a great Campo di Fiori
Rage will kindle at a poet's word.
“The years as they pass plunder us of one thing after another.”
Singula de nobis anni praedantur euntes.
Book II, epistle ii, line 55
Epistles (c. 20 BC and 14 BC)