“Les miroirs, ces diseurs de vérité, sont haïs; cela ne les empêche pas d'être utiles.”

Source: Letter To M. Daelli on Les Misérables (1862)
Contexte: Ce livre, les Misérables, n'est pas moins que votre miroir que le nôtre. Certains hommes, certaines castes, se révoltent contre ce livre, je le comprends. Les miroirs, ces diseurs de vérité, sont haïs; cela ne les empêche pas d'être utiles.
Quant à moi, j'ai écrit pour tous, avec un profond amour pour mon pays, mais sans me préoccuper de la France plus que d'un autre peuple. A mesure que j'avance dans la vie je me simplifie, et je deviens de plus en plus patriote de l'humanité.

Dernière mise à jour 20 mai 2021. L'histoire
Victor Hugo photo
Victor Hugo 322
écrivain français 1802–1885

Citations similaires

Maria Valtorta photo

“Il suffit de dire la vérité pour être haï.”

Maria Valtorta (1897–1961) femme de lettres italienne

Haine

Marc Lévy photo
Alessandro Manzoni photo
Albert Camus photo

“Le goût de la vérité n'empêche pas la prise de parti.”

Albert Camus (1913–1960) écrivain et journaliste français

Autres citations

Harold Pinter photo

“Quand nous nous regardons dans un miroir nous pensons que l’image qui nous fait face est fidèle. Mais bougez d’un millimètre et l’image change. Nous sommes en fait en train de regarder une gamme infinie de reflets. Mais un écrivain doit parfois fracasser le miroir – car c’est de l’autre côté de ce miroir que la vérité nous fixe des yeux.”

Harold Pinter (1930–2008) écrivain, dramaturge et metteur en scène britannique

When we look into a mirror we think the image that confronts us is accurate. But move a millimetre and the image changes. We are actually looking at a never-ending range of reflections. But sometimes a writer has to smash the mirror - for it is on the other side of that mirror that the truth stares at us.
en
Discours de réception du prix Nobel de littérature le [7, décembre, 2005]

Fidel Castro photo

“Notre seul orgueil sera d'avoir peut-être été utiles.”

Fidel Castro (1926–2016) Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba

espagnol, traduction sous-titrée du film

Stendhal photo

“Un roman est un miroir qui se promène sur une grande route. Tantôt il reflète à vos yeux l’azur des cieux, tantôt la fange des bourbiers de la route. Et l’homme qui porte le miroir dans sa hotte sera par vous accusé‚ d’être immoral! Son miroir montre la fange, et vous accusez le miroir! Accusez bien plutôt le grand chemin où est le bourbier, et plus encore l’inspecteur des routes qui laisse l’eau croupir et le bourbier se former.”

Le Rouge et le Noir, 1830
Variante: Un roman est un miroir qui se promène sur une grande route. Tantôt il reflète à vos yeux l’azur des cieux, tantôt la fange des bourbiers de la route. Et l’homme qui porte le miroir dans sa hotte sera par vous accusé‚ d’être immoral ! Son miroir montre la fange, et vous accusez le miroir! Accusez bien plutôt le grand chemin où est le bourbier, et plus encore l’inspecteur des routes qui laisse l’eau croupir et le bourbier se former.

Jean-Jacques Rousseau photo

Avec