Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Connectez-vous pour passer en revue“Mais qui prie pour Satan? Qui, en dix-huit siècles, a eu un peu d'humanité pour prier pour le seul pécheur qui en avait le plus besoin?”
Original
But who prays for Satan? Who, in eighteen centuries, has had the common humanity to pray for the one sinner that needed it most?
Citations similaires

L'Éducation des femmes par les femmes, 1885, Madame Lambert

D'autres auteurs la concernant

“Dans le domaine curatif, environ huit patients sur dix relèvent de la”
L’ethnomédecine, une alliance entre science et tradition, 2006

“J'ai lentement déshabillé son apparence pour savoir qui elle était. (Dix-huit ans, p.143)”
La Patience des buffles sous la pluie