Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Connectez-vous pour passer en revue“Un os pour le chien n'est pas de la charité. La charité est l'os partagé avec le chien lorsque vous avez aussi faim que le chien.”
Original
A bone to the dog is not charity. Charity is the bone shared with the dog when you are just as hungry as the dog.
"Confession" in Complete Works of Jack London, Delphi Classics, 2013
Variante: Charity is the bone shared with the dog, when you are just as hungry as the dog.
Citations similaires

Encore un an de Sans titre (1840)
Essais, La Faim du tigre, 1966

“Avant de battre le chien, apprend le nom de son maître.”
Le Monde divin, 1979
“Dans toutes les niches fiscales, il y a un gros chien.”
Fiscalité