“L'imbécile gaspille ses paroles tandis que le sage écoute.”
Matières Grises, 1971
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Connectez-vous pour passer en revue
A wise girl kisses but doesn't love, listens but doesn't believe, and leaves before she is left.
Variante: A wise girl kisses but doesn’t love, listens but doesn’t believe, and leaves before she is left.
“L'imbécile gaspille ses paroles tandis que le sage écoute.”
Matières Grises, 1971
“Qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.”
“La mort ne surprend point le sage:
Il est toujours prêt à partir.”
Fables (1668–1679)
“Tout amant est un peu le prince du conte si ses embrassements éveillent l'aimée à un monde neuf.”
Cette citation concerne de nouveau l'enquête initiée par la revue surréaliste La Brèche en décembre 1964 engageant le thème des représentations érotiques. [Premières réponses à l'enquête sur les représentations érotiques, Robert Guyon, La Brèche, 8, Novembre 1965, 106]
Réponses à l'enquête sur les représentations érotiques, 1965
“Les sages savent à quel moment ils vont perdre la partie.”
Un pour marquer la cadence, 1969