Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Connectez-vous pour passer en revue“Rien dans la vie n'est à craindre, il faut seulement être compris. Il est maintenant temps de comprendre d'avantage, pour que nous craignons moins.”
Original
Nothing in life is to be feared, it is only to be understood. Now is the time to understand more, so that we may fear less.
As quoted in Our Precarious Habitat (1973) by Melvin A. Benarde, p. v
Citations similaires

“les Italiennes ont du moins sur les Françaises l'avantage d'être fidèles à leur infidélité.”
Le Comte de Monte-Cristo

Romans, Comme un chant d'espérance

“Comme donc rien ne s'oppose à la mobilité de la terre, je pense qu'il faut examiner maintenant s'il ne convient pas de lui [attribuer] même plusieurs mouvements, de manière à ce qu'elle puisse être envisagée comme une des planètes.”
Cum igitur nihil prohibeat mobilitatem terrae, videndum nunc arbitror, an etiam plures illi motus conveniant, ut possit una errantium syderum existimari.
la
De revolutionibus orbium coelestium (1543)
Source: « La terre est une planète », c'est-à-dire une étoile ! C'est par cette affirmation-là que l'astronomie copernicienne enthousiasma la Renaissance. Ce fut, on le sait bien, Nicolas de Cues qui, le premier, fit de la terre une Stella nobilis (v. De docta ignorantia, II, 17).