
The Way of God's Will Chapter 2-1 God's Words http://www.unification.org/ucbooks/WofGW/wogw2-01.htm Translated 1980.
Source: Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature (1946), p. 7
Context: The genius of the Homeric style becomes even more apparent when it is compared with an equally ancient and equally epic style … God, in order to speak to Abraham, must come from somewhere, must enter the earthly realm from some unknown heights or depths. Whence does he come, whence does he call to Abraham? We are not told. He does not come, like Zeus or Poseidon, from the Aethiopians, where he has been enjoying a sacrificial feast. Nor are we told anything of his reasons for tempting Abraham so terribly. He has not, like Zeus, discussed them in set speeches with other gods gathered in council; nor have the deliberations in his own heart been presented to us; unexpected and mysterious, he enters the scene from some unknown height or depth and calls: Abraham! It will at once be said that this is to be explained by the particular concept of God which the Jews held and which was wholly different from that of the Greeks. True enough—but this constitutes no objection. For how is the Jewish concept of God to be explained? Even their earlier God of the desert was not fixed in form and content, and was alone; his lack of form, his lack of local habitation, his singleness, was in the end not only maintained but developed even further in competition with the comparatively far more manifest gods of the surrounding Near Eastern world. The concept of God held by the Jews is less a cause than a symptom of their manner of comprehending and representing things.
The Way of God's Will Chapter 2-1 God's Words http://www.unification.org/ucbooks/WofGW/wogw2-01.htm Translated 1980.
“Khatami is a symptom and not the cause of change in Iran.”
"Mutually Assured Misunderstanding" at PBS.org, Interviews for Frontline (April 23 and May 2, 2002) http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline//shows/tehran/axis/nafisi.html
Too Far To Go, foreword (1979)
[U]n symbole n'est, à proprement parler, ni vrai, ni faux; il est plus ou moins bien choisi pour signifier la réalité qu'il représente, il la figure d'une manière plus ou moins précise, plus ou moins détaillée...
[Pierre Maurice Marie Duhem, translated by Philip P. Wiener, The Aim and Structure of Physical Theory, Princeton University Press, 1991, 069102524X, 168]
Notice sur les Titres et Travaux scientifiques de Pierre Duhem rédigée par lui-même lors de sa candidature à l'Académie des sciences (mai 1913), The Aim and Structure of Physical Theory (1906)
Address at the Centenary Dinner of University College, Toronto, October 16, 1953
Speaking Of Canada - (1959)
Source: Queer: A Novel (1985), Chapter One
Source: Five Questions Concerning the Mind (1495), p. 199