
The Door of Humility (1906)
Source: "Italy", XXXII, line 21; p. 82.
(402).
Saint Genet, Actor and Martyr (1952)
The Door of Humility (1906)
Source: "Italy", XXXII, line 21; p. 82.
The Ballot or the Bullet (1964), Speech in Cleveland, Ohio (April 3, 1964)
Context: Don’t change the white man’s mind—you can’t change his mind, and that whole thing about appealing to the moral conscience of America—America’s conscience is bankrupt. She lost all conscience a long time ago. Uncle Sam has no conscience. They don’t know what morals are. They don’t try and eliminate an evil because it’s evil, or because it’s illegal, or because it’s immoral; they eliminate it only when it threatens their existence. So you’re wasting your time appealing to the moral conscience of a bankrupt man like Uncle Sam. If he had a conscience, he’d straighten this thing out with no more pressure being put upon him. So it is not necessary to change the white man’s mind.
“In truth, O judges, while I wish to be adorned with every virtue, yet there is nothing which I can esteem more highly than being and appearing grateful. For this one virtue is not only the greatest, but is also the parent of all the other virtues.”
Etenim, iudices, cum omnibus virtutibus me adfectum esse cupio, tum nihil est quod malim quam me et esse gratum et videri. Haec enim est una virtus non solum maxima sed etiam mater virtutum omnium reliquarum.
Pro Plancio (54 B.C.)
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919), Journal
“I do not merely assert that the ideal orator should be a good man, but I affirm that no man can be an orator unless he is a good man. For it is impossible to regard those men as gifted with intelligence who on being offered the choice between the two paths of virtue and of vice choose the latter, nor can we allow them prudence, when by the unforeseen issue of their own actions they render themselves liable not merely to the heaviest penalties of the laws, but to the inevitable torment of an evil conscience.”
Neque enim tantum id dico, eum qui sit orator virum bonum esse oportere, sed ne futurum quidem oratorem nisi virum bonum. Nam certe neque intellegentiam concesseris iis qui proposita honestorum ac turpium via peiorem sequi malent, neque prudentiam, cum in gravissimas frequenter legum, semper vero malae conscientiae poenas a semet ipsis inproviso rerum exitu induantur.
Book XII, Chapter I, 3; translation by H. E. Butler
De Institutione Oratoria (c. 95 AD)
“A good man with a good conscience doesn’t walk so fast.”
Scene X.
Woyzeck (1879)