
Source: The Success Journey: The Process of Living Your Dreams
Death and the Dervish (Derviš i smrt), Part II, page. 245.
Death and the Dervish (1966)
Source: The Success Journey: The Process of Living Your Dreams
1900s, The Strenuous Life: Essays and Addresses (1900), National Duties
Context: In private life there are few beings more obnoxious than the man who is always loudly boasting; and if the boaster is not prepared to back up his words his position becomes absolutely contemptible. So it is with the nation. It is both foolish and undignified to indulge in undue self-glorification, and, above all, in loose-tongued denunciation of other peoples. Whenever on any point we come in contact with a foreign power, I hope that we shall always strive to speak courteously and respectfully of that foreign power.
“No man becomes rich unless he enriches others.”
As quoted in Guy Arnold (1976), The last bunker: a report on white South Africa today, p. 192.
A man must say what he believes clearly, without dogma, and without guile.
Statement during the 1968 election campaign, as quoted in party literature. "Pierre Elliott Trudeau for Canada", 1968 leaflet http://www.ebay.com/itm/Pierre-Elliott-Trudeau-for-Canada-1968-Leaflet-Bill-Vander-Zalm-Liberal-Party-BC/322004097304?_trksid=p2045573.c100033.m2042&_trkparms=aid%3D111001%26algo%3DREC.SEED%26ao%3D1%26asc%3D20131017132637%26meid%3D9020a37aa0b24dd68f1d3f5025b50b52%26pid%3D100033%26rk%3D2%26rkt%3D4%26sd%3D381542319016
Characterizations of Existentialism (1944)
Einen Menschen verstehen heißt also: auch er sein. Der geniale Mensch aber offenbarte sich an jenen Beispielen eben als der Mensch, welcher ungleich mehr Wesen versteht als der mittelmäßige. Goethe soll von sich gesagt haben, es gebe kein Laster und kein Verbrechen, zu dem er nicht die Anlage in sich verspürt, das er nicht in irgend einem Zeitpunkte seines Lebens vollauf verstanden habe. Der geniale Mensch ist also komplizierter, zusammengesetzter, reicher; und ein Mensch ist um so genialer zu nennen, je mehr Menschen er in sich vereinigt, und zwar, wie hinzugefügt werden muß, je lebendiger, mit je größerer Intensität er die anderen Menschen in sich hat.
Source: Sex and Character (1903), p. 106.