“Forget all feuds, and shed one English tear
O'er English dust. A broken heart lies here.”

Epitaph on a Jacobite (1845)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Forget all feuds, and shed one English tear O'er English dust. A broken heart lies here." by Thomas Babington Macaulay, 1st Baron Macaulay?
Thomas Babington Macaulay, 1st Baron Macaulay photo
Thomas Babington Macaulay, 1st Baron Macaulay 101
British historian and Whig politician 1800–1859

Related quotes

Alfred Noyes photo

“Heart of my heart, we are one with the wind,
One with the clouds that are whirled o'er the lea,
One in many, O broken and blind,
One as the waves are at one with the sea!”

Alfred Noyes (1880–1958) English poet

Unity, § III
The Golden Hynde and Other Poems (1914)
Context: Heart of my heart, we are one with the wind,
One with the clouds that are whirled o'er the lea,
One in many, O broken and blind,
One as the waves are at one with the sea!
Ay! when life seems scattered apart,
Darkens, ends as a tale that is told,
One, we are one, O heart of my heart,
One, still one, while the world grows old.

Letitia Elizabeth Landon photo

“I would not even have him weep
O'er his Italian love's last sleep.
Oh, tears are a most worthless token,
When hearts they would have soothed are broken.”

Letitia Elizabeth Landon (1802–1838) English poet and novelist

The Painter's Love from The London Literary Gazette (14th December 1822)
The Improvisatrice (1824)

Miranda July photo

“I cried in English, I cried in french, I cried in all the languages, because tears are the same all around the world.”

Miranda July (1974) American performance artist, musician and writer

Source: No One Belongs Here More Than You

Percy Bysshe Shelley photo

“When the lamp is shattered
The light in the dust lies dead —
When the cloud is scattered,
The rainbow's glory is shed.”

Percy Bysshe Shelley (1792–1822) English Romantic poet

When the Lamp is Shattered http://www.readprint.com/work-1382/Percy-Bysshe-Shelley (1822), st. 1
Context: When the lamp is shattered
The light in the dust lies dead —
When the cloud is scattered,
The rainbow's glory is shed.
When the lute is broken,
Sweet tones are remembered not;
When the lips have spoken,
Loved accents are soon forgot.

Swami Vivekananda photo
Henry Wadsworth Longfellow photo
Anne of Great Britain photo

“I know my own heart to be entirely English.”

Anne of Great Britain (1665–1714) queen of England, queen of Scotland and queen of Ireland (1702–07); queen of Great Britain (1707–14)

Anne's first speech to Parliament, contrasting her Englishness with her predecessor, William III, who was Dutch (11 March 1702), from Cobbett's parliamentary history of England. Volume VI (London: R. Bagshaw, 1810), p. 1661.

John Keats photo

“Shed no tear! O shed no tear!
The flower will bloom another year.”

John Keats (1795–1821) English Romantic poet

"Faery Songs", I (1818)
Context: Shed no tear! O shed no tear!
The flower will bloom another year.
Weep no more! O weep no more!
Young buds sleep in the root's white core.

Related topics