“Let us move now from the practical how to the theoretical why: Why should we love our enemies?”

This passage contains some phrases King later used in "Where Do We Go From Here?" (1967) which has a section below.
1950s, Loving Your Enemies (Christmas 1957)
Context: Let us move now from the practical how to the theoretical why: Why should we love our enemies? The first reason is fairly obvious. Returning hate for hate multiplies hate, adding deeper darkness to a night already devoid of stars. Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that. Hate multiplies hate, violence multiplies violence, and toughness multiplies toughness in a descending spiral of destruction. So when Jesus says "love your enemies," he is setting forth a profound and ultimately inescapable admonition. Have we not come to such an impasse in the modern world that we must love our enemies-or else? The chain reaction of evil-Hate begetting hate, wars producing more wars-must be broken, or we shall be plunged into the dark abyss of annihilation.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Let us move now from the practical how to the theoretical why: Why should we love our enemies?" by Martin Luther King, Jr.?
Martin Luther King, Jr. photo
Martin Luther King, Jr. 658
American clergyman, activist, and leader in the American Ci… 1929–1968

Related quotes

Martin Luther King, Jr. photo

“Let us be practical and ask the question: How do we love our enemies?”

Martin Luther King, Jr. (1929–1968) American clergyman, activist, and leader in the American Civil Rights Movement

1950s, Loving Your Enemies (Christmas 1957)

Joseph Stalin photo

“Ideas are more powerful than guns. We would not let our enemies have guns, why should we let them have ideas?”

Joseph Stalin (1879–1953) General secretary of the Communist Party of the Soviet Union

Often attributed to Stalin, there is not a single source which show that Stalin said this at any given time. There is only one source outside the blogosphere which attributes the quote to Stalin, but does not provide any evidence for the attribution. That source is the book Quotations for Public Speakers : A Historical, Literary, and Political Anthology (2001), p. 121 by the former US senator Robert Torricelli.
Misattributed

Vasily Grossman photo

“Why should we add your book to the atomic weapons arrayed against us by our enemies. Publication of your book would help our enemies.”

Vasily Grossman (1905–1964) Soviet writer and journalist who originally trained as an engineer

1960s

Martin Luther King, Jr. photo
Erwin Schrödinger photo

“Science cannot tell us a word about why music delights us, of why and how an old song can move us to tears.”

Erwin Schrödinger (1887–1961) Austrian physicist

Nature and the Greeks (1954)

Patrick Rothfuss photo
Rafik Schami photo

“why do our enemies shape us more than our friends?”

Rafik Schami (1946) German writer

Source: The Dark Side of Love

Fernando Pessoa photo

“Come sit by my side, Lydia, on the bank of the river.
Calmly let us watch it flow, and learn
That life passes, and we are not holding hands.
(Let us hold hands)
…..
Let us hold hands no more: why should we tire ourselves?
For our pleasure, for our pain, we pass on like the river.
'Tis better to know how to pass on silently,
With no great disquiet.”

Fernando Pessoa (1888–1935) Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publisher and philosopher

Vem sentar-te comigo, Lídia, à beira do rio.
Sossegadamente fitemos o seu curso e aprendamos
Que a vida passa, e não estamos de mãos enlaçadas.
(Enlacemos as mãos)
.....
Desenlacemos as mãos, porque não vale a pena cansarmo-nos.
Quer gozemos, quer não gozemos, passamos como o rio.
Mais vale saber passar silenciosamente
E sem desassossegos grandes.
Ricardo Reis (heteronym), ode translated by Peter Rickard.

Related topics