“In our variable climate where [all] the seasons are recognizable in one day, where all the vapoury turbulence involves the face of things, where nature seems to sport in all: her dignity and dispensing incidents for the artist’s study.... how happily is the landscape painter situated, how roused by every change in nature in every moment, that allows no languor even in her effects which she places before him, and demands most peremptorily every moment his admiration and investigation, to store his mind with every change of time and place.”
Quote from Turner's lectures, 1811; as cited in Life and Work of J.M.W. Turner, Andrew Wilton; London: Academy Editions, 1979; as quoted in 'A brief history of weather in European landscape art', John E. Thornes, in Weather Volume 55, Issue 10 Oct. 2000, p. 367-368
In 1811 already Turner gave his first lectures as Professor of Perspective; in one of his lectures he spoke of the advantages of the British climate for landscape artists
1795 - 1820
Help us to complete the source, original and additional information
J.M.W. Turner 22
British Romantic landscape painter, water-colourist, and pr… 1775–1851Related quotes

Part 2, Ch. 2.
Household Papers and Stories (1864)

1840s, Past and Present (1843)
“She can find in her bewilderment no words wherewith to begin, how to order or where to end her speech; fain would she pour out all in her first utterance, but not even the first words doth fear-stricken shame allow her.”
Nec quibus incipiat demens videt ordine nec quo
quove tenus, prima cupiens effundere voce
omnia, sed nec prima pudor dat verba timenti.
Source: Argonautica, Book VII, Lines 433–435

Source: The Tales of Alvin Maker, Red Prophet (1988), Chapter 17.

(original Dutch, citaat van B.C. Koekkoek:) Gelukkig echter de [schilder]school, waar moeder Natuur op den voorgrond staat, en zij alleen geraadpleegd wordt om 'waarheid' op het doek of paneel voor te stellen. – Hij kent de geheimen van de veelvuldige schakeringen der natuur, zijne schilderij is ene getrouwe kopij der natuur, ziedaar den hoogsten lof, die een schilder kan toegezwaaid worden..
Source: Herinneringen aan en Mededeelingen van…' (1841), p. 27-28