“We dissect nature along lines laid down by our native language. The categories and types that we isolate from the world of phenomena we do not find there because they stare every observer in the face; on the contrary, the world is presented in a kaleidoscope flux of impressions which has to be organized by our minds—and this means largely by the linguistic systems of our minds. We cut nature up, organize it into concepts, and ascribe significances as we do, largely because we are parties to an agreement to organize it in this way—an agreement that holds throughout our speech community and is codified in the patterns of our language. The agreement is of course, an implicit and unstated one, but its terms are absolutely obligatory; we cannot talk at all except by subscribing to the organization and classification of data that the agreement decrees. We are thus introduced to a new principle of relativity, which holds that all observers are not led by the same physical evidence to the same picture of the universe, unless their linguistic backgrounds are similar, or can in some way be calibrated”

Whorf (1940) "Science and linguistics" in: MIT Technology Review Vol 42. p. 229-31.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "We dissect nature along lines laid down by our native language. The categories and types that we isolate from the world…" by Benjamin Lee Whorf?
Benjamin Lee Whorf photo
Benjamin Lee Whorf 8
American linguist 1897–1941

Related quotes

“We dissect nature along lines laid down by our native language.”

Benjamin Lee Whorf (1897–1941) American linguist

Source: Language, thought and reality (1956), p. 213.

Edward Sapir photo

“The worlds in which different societies live are distinct worlds, not merely the same world with different labels attached … We see and hear and otherwise experience very largely as we do because the language habits of our community predispose certain choices of interpretation.”

Edward Sapir (1884–1939) American linguist and anthropologist

The Status Of Linguistics As A Science (1929), p. 69 <!-- 1958 edition -->
Context: Human beings do not live in the objective world alone, nor alone in the world of social activity as ordinarily understood, but are very much at the mercy of the particular language which has become the medium of expression for their society. It is quite an illusion to imagine that one adjusts to reality essentially without the use of language and that language is merely an incidental means of solving specific problems of communication or reflection. The fact of the matter is that the "real world" is to a large extent unconsciously built upon the language habits of the group. No two languages are ever sufficiently similar to be considered as representing the same social reality. The worlds in which different societies live are distinct worlds, not merely the same world with different labels attached … We see and hear and otherwise experience very largely as we do because the language habits of our community predispose certain choices of interpretation.

Ram Dass photo
Terence McKenna photo
Eckhart Tolle photo
Steven Pinker photo
Michael Pollan photo
Karl Mannheim photo

Related topics