“Beyond the cloud-wrapt chambers of western gloom and Aethiopia's other realm there stands a motionless grove, impenetrable by any star; beneath it the hollow recesses of a deep and rocky cave run far into a mountain, where the slow hand of Nature has set the halls of lazy Sleep and his untroubled dwelling. The threshold is guarded by shady Quiet and dull Forgetfulness and torpid Sloth with ever drowsy countenance. Ease, and Silence with folded wings sit mute in the forecourt and drive the blustering winds from the roof-top, and forbid the branches to sway, and take away their warblings from the birds. No roar of the sea is here, though all the shores be sounding, nor yet of the sky; the very torrent that runs down the deep valley nigh the cave is silent among the rocks and boulders; by its side are sable herds, and sheep reclining one and all upon the ground; the fresh buds wither, and a breath from the earth makes the grasses sink and fail. Within, glowing Mulciber had carved a thousand likenesses of the god: here wreathed Pleasure clings to his side, here Labour drooping to repose bears him company, here he shares a couch with Bacchus, there with Love, the child of Mars. Further within, in the secret places of the palace he lies with Death also, but that dread image is seen by none. These are but pictures: he himself beneath humid caverns rests upon coverlets heaped with slumbrous flowers, his garments reek, and the cushions are warm with his sluggish body, and above the bed a dark vapour rises from his breathing mouth. One hand holds up the locks that fall from his left temple, from the other drops his neglected horn.”

—  Statius , book Thebaid

Source: Thebaid, Book X, Line 84 (tr. J. H. Mozley)

Original

Stat super occiduae nebulosa cubilia Noctis Aethiopasque alios, nulli penetrabilis astro, lucus iners, subterque cavis graue rupibus antrum it uacuum in montem, qua desidis atria Somni securumque larem segnis Natura locavit. limen opaca Quies et pigra Oblivio servant et numquam vigili torpens Ignauia vultu. Otia vestibulo pressisque Silentia pennis muta sedent abiguntque truces a culmine ventos et ramos errare vetant et murmura demunt alitibus. non hic pelagi, licet omnia clament litora, non ullus caeli fragor; ipse profundis vallibus effugiens speluncae proximus amnis saxa inter scopulosque tacet: nigrantia circum armenta omne solo recubat pecus, et nova marcent germina, terrarumque inclinat spiritus herbas. mille intus simulacra dei caelaverat ardens Mulciber: hic haeret lateri redimita Voluptas, hic comes in requiem vergens Labor, est ubi Baccho, est ubi Martigenae socium puluinar Amori obtinet. interius tecti in penetralibus altis et cum Morte jacet, nullique ea tristis imago cernitur. hae species. ipse autem umentia subter antra soporifero stipatos flore tapetas incubat; exhalant vestes et corpore pigro strata calent, supraque torum niger efflat anhelo ore vapor; manus haec fusos a tempore laevo sustentat crines, haec cornu oblita remisit.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Beyond the cloud-wrapt chambers of western gloom and Aethiopia's other realm there stands a motionless grove, impenetra…" by Statius?
Statius photo
Statius 93
Roman poet of the 1st century AD (Silver Age of Latin liter… 45–96

Related quotes

John Keats photo
Joseph Goebbels photo

“We shall be quiet and wait till a star falls from heaven. Can you see, how above one light appears after the other and they together form a dome! We sit in silence and fold our hands in prayer. We shall be quiet and wait until a star falls from heaven.”

Joseph Goebbels (1897–1945) Nazi politician and Propaganda Minister

Original: (de) Wir wollen stille sein und warten, bis ein Stern vom Himmel fällt. Siehst du, wie oben Licht an Licht sich zündet zu einem Dom! Wir sitzen im Schweigen und falten die Hände zum Gebet. Wir wollen stille sein und warten bis ein Stern vom Himmel fällt.
Source: Michael: a German fate in diary notes (1926)

Lyndon B. Johnson photo

“We don't propose to sit here in our rocking chair with our hands folded and let the Communists set up any government in the Western Hemisphere.”

Lyndon B. Johnson (1908–1973) American politician, 36th president of the United States (in office from 1963 to 1969)

Remarks to the 10th National Legislative Conference, Building and Construction Trades Department, AFL-CIO (May 3, 1965); reported in Public Papers of the Presidents of the United States: Lyndon B. Johnson, 1965, book 1, p. 480.
1960s

Frederic Dan Huntington photo
John Dryden photo
Johann Wolfgang von Goethe photo

“Knowst thou the land where the lemon trees bloom,
Where the gold orange glows in the deep thicket's gloom,
Where a wind ever soft from the blue heaven blows,
And the groves are of laurel and myrtle and rose?”

Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832) German writer, artist, and politician

Bk. III, Ch. 1
Wilhelm Meister's Lehrjahre (Apprenticeship) (1786–1830)

Thomas Hood photo

“Each cloud-capt mountain is a holy altar;
An organ breathes in every grove;
And the full heart 's a Psalter,
Rich in deep hymn of gratitude and love.”

Thomas Hood (1799–1845) British writer

Ode to Rae Wilson; reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
20th century

Robert Seymour Bridges photo
William Carlos Williams photo

Related topics