
Ali ibn al-Athir: Kamilu’t-Tawarikh, in Elliot and Dowson, Vol. II : Elliot and Dowson, History of India as told by its own Historians, 8 Volumes, Allahabad Reprint, 1964. pp. 469
Quotes from The History of India as told by its own Historians
About the Maldive Islands , The Rehalã of Ibn Battûta translated into English by Mahdi Hussain, Baroda, 1967.
Travels in Asia and Africa (Rehalã of Ibn Battûta)
Ali ibn al-Athir: Kamilu’t-Tawarikh, in Elliot and Dowson, Vol. II : Elliot and Dowson, History of India as told by its own Historians, 8 Volumes, Allahabad Reprint, 1964. pp. 469
Quotes from The History of India as told by its own Historians
Part III: La Clé des Chants (p. 98)
Variant: Truth is a river that is always splitting up into arms that reunite. Islanded between the arms, the inhabitants argue for a lifetime as to which is the main river.
As quoted in The International Thesaurus of Quotations (1970) compiled by Rhoda Thomas Tripp. This version has also appeared in earlier published sources<!-- The American journal Imago of the Association for Applied Psychoanalysis published by Johns Hopkins University Press (c. 1958?)-->, but it may be a misquotation.
The Unquiet Grave (1944)
Context: Ridiculous as may seem the dualities of conflict at a given time, it does not follow that dualism is a worthless process. The river of truth is always splitting up into arms that reunite. Islanded between them, the inhabitants argue for a lifetime as to which is the mainstream.
Sultãn Mahmûd BegDhã of Gujarat (AD 1458-1511) Sankhodhar (Gujarat) Mir‘ãt-i-Sikandarî in S.A.A. Rizvi in Uttara Taimûr Kãlîna Bhãrata, Aligarh, 1959, Vol. II, p. 319
Source: The Reappearance of the Christ (1948), Chapter III: The Reappearance of the Christ, World Expectancy, p. 62
Source: Utopia (1516), Ch. 9 : Of the Religions of the Utopians
Context: Utopus having understood that before his coming among them the old inhabitants had been engaged in great quarrels concerning religion, by which they were so divided among themselves, that he found it an easy thing to conquer them, since, instead of uniting their forces against him, every different party in religion fought by themselves. After he had subdued them he made a law that every man might be of what religion he pleased, and might endeavour to draw others to it by the force of argument and by amicable and modest ways, but without bitterness against those of other opinions; but that he ought to use no other force but that of persuasion, and was neither to mix with it reproaches nor violence; and such as did otherwise were to be condemned to banishment or slavery.
This law was made by Utopus, not only for preserving the public peace, which he saw suffered much by daily contentions and irreconcilable heats, but because he thought the interest of religion itself required it. He judged it not fit to determine anything rashly; and seemed to doubt whether those different forms of religion might not all come from God, who might inspire man in a different manner, and be pleased with this variety; he therefore thought it indecent and foolish for any man to threaten and terrify another to make him believe what did not appear to him to be true. And supposing that only one religion was really true, and the rest false, he imagined that the native force of truth would at last break forth and shine bright, if supported only by the strength of argument, and attended to with a gentle and unprejudiced mind; while, on the other hand, if such debates were carried on with violence and tumults, as the most wicked are always the most obstinate, so the best and most holy religion might be choked with superstition, as corn is with briars and thorns; he therefore left men wholly to their liberty, that they might be free to believe as they should see cause.
“It is reported, that some merchants, having just arrived at Rome on a certain day, exposed many things for sale in the marketplace, and abundance of people resorted thither to buy: Gregory himself went with the rest, and, among other things, some boys were set to sale, their bodies white, their countenances beautiful, and their hair very fine. Having viewed them, he asked, as is said, from what country or nation they were brought? and was told, from the island of Britain, whose inhabitants were of such personal appearance.”
Dicunt quia die quadam cum, advenientibus nuper mercatoribus, multa venalia in forum fuissent conlata, multi ad emendum confluixissent, et ipsum Gregorium inter alios advenisse, ad vidisse inter alia pueros venales positos candidi corporis ac venusti vultus, capillorum quoque forma egregia. Quos cum adspiceret interrogavit, ut aiunt, de qua regione vel terra essent adlati. Dictumque est quia de Britannia insula, cuius incolae talis essent aspectus.
Book II, chapter 1
Bede's source for this story is an anonymous Life of Gregory the Great, written by a monk of Whitby Abbey.
Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum (Ecclesiastical History of the English People)
Discourses on the Condition of the Great
Abu Fazl quoted by Lal, K. S. (2012). Indian muslims: Who are they.