“Under which head do you class those who are at sea?”
Having been asked whether the dead or the living were more numerous., as quoted in The Lives and Opinions of Eminent Philosophers by Diogenes Laërtius, as translated by C. D. Yonge, (1853), "Anacharsis" sect. 5, p. 48
Help us to complete the source, original and additional information
Anacharsis 7
Scythian philosopherRelated quotes

“Sky, not spirit, do they change, those who cross the sea.”
Caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt.
Book I, epistle xi, line 27
Epistles (c. 20 BC and 14 BC)

“Those who live by the sea can hardly form a single thought of which the sea would not be part.”

[J]e me propose en m'adressant à différentes fractions de l'humanité, que je divise en trois classes: la première, celle à laquelle vous et moi avons l'honneur d'appartenir, marche sous l'étendard des progrès de l'esprit humain; elle marche sous l'étendard des progrès de l'esprit humain; elle est composée des savants, des artistes et de tous les hommes qui ont des idées libérales. Sur la bannière de la seconde il est écrit: point d'innovation; tous les propriétaires qui n'entrent point dans la première sont attachés à la seconde. La troisième, qui se rallie au mot égalité, renferme le surplus de l'humanité.
Oeuvres choisies: précédées d'un essai sur sa doctrine (1839), p. 15

“T is believ'd that this harp which I wake now for thee
Was a siren of old who sung under the sea.”
The Origin of the Harp.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

Vanity Fair (February 1920)
Source: https://quoteinvestigator.com/2014/02/07/two-classes/