“And something started in my soul,
fever or forgotten wings,
and I made my own way,
deciphering
that fire,
and I wrote the first faint line,
faint, without substance, pure
nonsense,
pure wisdom
of someone who knows nothing,
and I suddenly saw
the heavens
unfastened
and open.”
Y algo golpeaba en mi alma,
fiebre o alas perdidas,
y me fui haciendo solo,
descifrando
aquella quemadura
y escribí la primera línea vaga,
vaga, sin cuerpo, pura,
tontería
pura sabiduría
del que no sabe nada,
y vi de pronto
el cielo
desgranado
y abierto.
Poesía (Poetry) from Memorial de Isla Negra (Memorial of Isla Negra) (1964), Selected Poems by Pablo Neruda [Houghton Mifflin, 1990, ISBN 0-395-54418-1] (p. 457).
Original
Y algo golpeaba en mi alma, fiebre o alas perdidas, y me fui haciendo solo, descifrando aquella quemadura y escribí la primera línea vaga, vaga, sin cuerpo, pura, tontería pura sabiduría del que no sabe nada, y vi de pronto el cielo desgranado y abierto.
Isla Negra: A Notebook
Variant: Y algo golpeaba en mi alma,
fiebre o alas perdidas,
y me fui haciendo solo,
descifrando
aquella quemadura
y escribí la primera línea vaga,
vaga, sin cuerpo, pura,
tontería
pura sabiduría
del que no sabe nada,
y vi de pronto
el cielo
desgranado
y abierto.
Help us to complete the source, original and additional information
Pablo Neruda 136
Chilean poet 1904–1973Related quotes

Original: (it) Ho costantemente bisogno di musica, di quella musica che scorre nelle vene facendo tremare l'intero pianeta, pura e divina sostanza della mia vita.
Source: prevale.net

Complex https://web-beta.archive.org/web/20120128131906/http://www.complex.com/music/2012/01/lana-del-rey-2012-cover-story/page/1 (24 January 2012)

“I have my own soul. My own spark of divine fire.”
Source: Pygmalion & My Fair Lady

“Would you know my name if I saw you in heaven? Would it be the same If I saw you in heaven?”
Tears in Heaven (from the album Unplugged - 1992)

“Without looking out of my window
I could know the ways of heaven”