
“The language of God is not English or Latin; the language of God is cellular and molecular.”
Harvard Law School Forum (1966)
And at the last minute I said, 'I can't put that out in Latin, that's pedantic'...In Latin, it would have been lost.
Interview with Valerie Grove, The Times (6 August 1993), p. 15
1990s
“The language of God is not English or Latin; the language of God is cellular and molecular.”
Harvard Law School Forum (1966)
Source: The Dark Is Rising (1965-1977), Over Sea, Under Stone (1965), Chapter 3 (p. 31)
The Cultivation of Conspiracy (1998)
Context: The Latin osculum is neither very old nor frequent. It is one of three words that can be translated by the English, "kiss." In comparison with the affectionate basium and the lascivious suavium, osculum was a latecomer into classical Latin, and was used in only one circumstance as a ritual gesture: In the second century, it became the sign given by a departing soldier to a woman, thereby recognizing her expected child as his offspring.
In the Christian liturgy of the first century, the osculum assumed a new function. It became one of two high points in the celebration of the Eucharist. Conspiratio, the mount-to-mouth kiss, became the solemn liturgical gesture by which participants in the cult-action shared their breath or spirit with one another. It came to signify their union in one Holy Spirit, the community that takes shape in God's breath. The ecclesia came to be through a public ritual action, the liturgy, and the soul of this liturgy was the conspiratio. Explicitly, corporeally, the central Christian celebration was understood as a co-breathing, a con-spiracy, the bringing about of a common atmosphere, a divine milieu.
As quoted in The Medical Record No. 674 (6 October 1883); also in And I Quote : The Definitive Collection of Quotes, Sayings, and Jokes for the Contemporary Speechmaker (1992) by Ashton Applewhite, Tripp Evans and Andrew Frothingham, p. 447
Source: You're kidding. I thought all geniuses read Latin. Isn't that the international language for smart people?"-Shane (Glass Houses)
in Robert Halleux, ‘The Reception of Arabic Alchemy in the West', in Encyclopaedia of the History of Arabic Science, vol. 3, pp. 896-7
“I think Churchill would be appalled at the Thatcher government.”
1989.[citation needed]
Post-Prime Ministerial
“…for the teaching of this kind I will devote myself to translating what is said more fully by many authors, and especially those whom mother Greece educated, whilst the Latins were oppressed by lack,... of knowledge.”
...ad doctrinam huiusmodi copiosius a perpluribus dicta auctoribus, et praecipue ab his quos mater educavit Graecia, Latinorum cogente penuria, . . . transferenda conferam
From the preface to his translation http://www.sal.tohoku.ac.jp/phil/DIDASCALIA/2CHBURNE.PDF of the Premnon phisicon of Nemesius.
A Plaine Discovery of the Whole Revelation of St. John (1593), The First and Introductory Treatise
As quoted in Modern Political Ideologies, Third Edition, Andrew Vincent, West Sussex, UK, Wiley-Blackwell, 2010, p. 156