“When you jump for joy, beware that no one moves the ground from beneath your feet.”
Gdy z radości podskoczysz do góry, uważaj, by ci ktoś ziemi spod nóg nie usunął. <sup> http://books.google.com/books?id=IjpiAAAAMAAJ&pg=PA98&q=%22Gdy+z+rado%C5%9Bci+podskoczysz+do+g%C3%B3ry+uwa%C5%BCaj+by+ci+kto%C5%9B+ziemi+spod+n%C3%B3g+nie+usun%C4%85%C5%82%22&pg=PA134#v=onepage</sup> http://books.google.com/books?id=NTtiAAAAMAAJ&q;=%22When+you+jump+for+joy+beware+that+no+one+moves+the+ground+from+beneath+your+feet%22&pg;=PA150#v=onepage]</sup
Unkempt Thoughts (1957)
Original
Gdy z radości podskoczysz do góry, uważaj, by ci ktoś ziemi spod nóg nie usunął.
p, 125, http://books.google.com/books?id=IjpiAAAAMAAJ&pg=PA98&q=%22Gdy+z+rado%C5%9Bci+podskoczysz+do+g%C3%B3ry+uwa%C5%BCaj+by+ci+kto%C5%9B+ziemi+spod+n%C3%B3g+nie+usun%C4%85%C5%82%22&pg=PA134#v=onepage
Unkempt Thoughts (1957)
Help us to complete the source, original and additional information
Stanisław Jerzy Lec 28
Polish writer 1909–1966Related quotes

As quoted in Aikido Shugyo (1991) by Gōzō Shioda, p. 79

Greer describing a close encounter he had with a UFO.
Undated
Source: [Hawley, David, Reach Out And Touch ... An Extraterrestrial, St. Paul Pioneer Press, May 8, 1993, http://nl.newsbank.com/nl-search/we/Archives?p_product=PD&s_site=twincities&p_multi=SP&p_theme=realcities&p_action=search&p_maxdocs=200&p_topdoc=1&p_text_direct-0=0EB5DCD1EE3CE7FE&p_field_direct-0=document_id&p_perpage=10&p_sort=YMD_date:D&s_trackval=GooglePM, 2007-05-13, http://nbgoku23.googlepages.com/REACHOUTANDTOUCH...ANEXTRATERRESTRIA.htm, 2007-05-13]
Sean O'Hagan (2011) Dermot Healy: 'I try to stay out of it and let the reader take over http://www.guardian.co.uk/books/2011/apr/03/dermot-healy-interview-long-time, The Observer (3 April 2011)