“When, therefore, as will be clear to those who read, the passage as a connected whole is literally impossible, whereas the outstanding part of it is not impossible but even true, the reader must endeavor to grasp the entire meaning, connecting by an intellectual process the account of what is literally impossible with the parts that are not impossible but historically true, these being interpreted allegorically in common with the part which, so far as the letter goes, did not happen at all. For our contention with regard to the whole of divine scripture is that it all has a spiritual meaning, but not all a bodily meaning; for the bodily meaning is often proved to be an impossibility.”
“How divine scripture should be interpreted,” On First Principles, book 4, chapter 2, Readings in World Christian History (2013), p. 75
On First Principles
Help us to complete the source, original and additional information
Origen 14
Christian scholar in Alexandria 185–254Related quotes
Interview with Michael Joyce in Pif (January 2000)

Tarikh-i-Salim Shahi (Calcutta Edition), (According to K.S. Lal, some scholars hold that this work is a fabrication and does not comprise the real Memoirs of Jahangir), quoted from Lal, K. S. (1990). Indian muslims: Who are they.

The Mind (begun in September 1723; not completed).

Testimony http://www.chrisreevehomepage.com/testimony-hor-140499.html to a U.S House of Representatives subcommittee, on NIH funding for the year 2000 (14 April 1999)
Context: We live in a time when the words impossible and unsolvable are no longer part of the scientific community's vocabulary. Each day we move closer to trials that will not just minimize the symptoms of disease and injury but eliminate them.
George Santayana, from The Wine of Absurdity (1966).