“He alone is great and happy who fills his own station of independence, and has neither to command nor to obey.”
So gewiß ist der allein glücklich und groß, der weder zu herrschen noch zu gehorchen braucht, um etwas zu sein!
Alternative translation: So certain is it that he alone is great and happy, who requires neither to command nor to obey, in order to secure his being of some importance in the world.
Götz von Berlichingen, Act I (1773), p. 39
Source: Goethe’s Works, vol. 3, Götz Von Berlichingen (With the Iron Hand) http://oll.libertyfund.org/index.php?option=com_staticxt&staticfile=show.php%3Ftitle=2113&layout=html#chapter_164458
Source: Beautiful thoughts from German and Spanish authors, by C. T. Ramage (1868) https://archive.org/stream/beautifulthough00unkngoog#page/n112/mode/2up
Original
So gewiß ist der allein glücklich und groß, der weder zu herrschen noch zu gehorchen braucht, um etwas zu sein!
Help us to complete the source, original and additional information
Johann Wolfgang von Goethe 185
German writer, artist, and politician 1749–1832Related quotes

“He has great tranquility of heart who cares neither for the praises nor the fault-finding of men.”
Magnam habet cordis tranquillitatem, qui nec laudes curat, nec vituperia. — Thomas à Kempis, Imitation of Christ (ca. 1418), book II, ch. VI, paragraph 2.
Misattributed

“The Great Filling Station Holdup”
Song lyrics, A White Sport Coat and a Pink Crustacean (1973)
“He who does not fill his world with phantoms remains alone.”
Quien no llena su mundo de fantasmas, se queda solo.
Voces (1943)

Book III, Ode 29, lines 65–68.
Imitation of Horace (1685)

“He who cannot obey himself will be commanded. That is the nature of living creatures.”