Thomas Fuller (writer) (1654–1734) British physician, preacher, and intellectual
Introductio ad prudentiam: Part II (1727)
The Book of the Law (1904)
Thomas Fuller (writer) (1654–1734) British physician, preacher, and intellectual
Introductio ad prudentiam: Part II (1727)
Thomas Fuller (writer) (1654–1734) British physician, preacher, and intellectual
Introductio ad prudentiam: Part II (1727)
Thomas Fuller (writer) (1654–1734) British physician, preacher, and intellectual
Introductio ad prudentiam: Part II (1727)
“Drink not the third glass, which thou canst not tame,
When once it is within thee.”
George Herbert (1593–1633) Welsh-born English poet, orator and Anglican priest
The Temple (1633), The Church Porch
“Once thou art wed, no longer canst thou be
Lord of thyself.”
Alexis (-372–-270 BC) Athenian poet of Middle Comedy
Fabulae Incertae, Fragment 34, 7.
John Donne (1572–1631) English poet
Poem Present in Absence http://www.bartleby.com/101/197.html <br class="br">Attribution likely but not proven http://links.jstor.org/sici?sici=0026-7937(191107)6%3A3%3C383%3ATAO%22HT%3E2.0.CO%3B2-B
“Whoe'er thou art, thy Lord and master see,
Thou wast my Slave, thou art, or thou shalt be.”
George Granville, 1st Baron Lansdowne (1666–1735) 1st Baron Lansdowne
Inscription for a Figure representing the God of Love. See Genuine Works. (1732) I. 129. Version of a Greek couplet from the Greek Anthology.
“Poor indeed must thou be, if around thee
Thou no ray of light and joy canst throw”
Harriet Winslow Sewall (1819–1889) American poet
Why thus longing? reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
“So weak thou art, that fools thy power despise;
And yet so strong, thou triumph'st o'er the wise.”
Jonathan Swift (1667–1745) Anglo-Irish satirist, essayist, and poet
To Love, found in Miss Vanhomrigh's desk after her death, in Swift's handwriting
Aurelius Augustinus (354–430) early Christian theologian and philosopher
Tractatus VII, 8 http://www.newadvent.org/fathers/170207.htm <br class="br">Latin: "dilige et quod vis fac."; falsely often: "ama et fac quod vis." <br class="br">Translation by Professor Joseph Fletcher: Love and then what you will, do. <br class="br">In epistolam Ioannis ad Parthos