L'absence diminue les médiocres passions, et augmente les grandes, comme le vent éteint les bougies et allume le feu.
http://books.google.com/books?id=QSdPNfXQavAC&q=%22L'absence+diminue+les+m%C3%A9diocres+passions+et+augmente+les+grandes+comme+le+vent+%C3%A9teint+les+bougies+et+allume+le+feu%22&pg=PA75#v=onepage
Variant translation: Absence weakens the minor passions and adds to the effects of great ones, as the wind blows out a candle and fans a fire.
Maxim 276.
Reflections; or Sentences and Moral Maxims (1665–1678)
“Absence is to love as wind is to fire: it extinguishes the little flame, it fans the big.”
Help us to complete the source, original and additional information
Umberto Eco 120
Italian semiotician, essayist, philosopher, literary critic… 1932–2016Related quotes
The Poppy http://books.google.com/books?id=qM8VAAAAYAAJ&q="Summer+set+lip+to+earth's+bosom+bare+And+left+the+flushed+print+in+a+poppy+there+Like+a+yawn+of+fire+from+the+grass+it+came+And+the+fanning+wind+puffed+it+to+flapping+flame"&pg=PA6#v=onepage.
The Ultimate Sin, written by Robert John Daisley, Ozzy Osbourne, John Osbourne, Jake Williams, Robert Daisley
Song lyrics, The Ultimate Sin (1986)
Precis of the Archives of the Cape of Good Hope, January 1656 - December 1658, Riebeeck's Journal, H. C. V. Leibrandt, Cape Town 1897, p. 117
On the 3rd of May 1658 Jan van Riebeeck gave further instructions to the men on Robben Island;
“It is hard to hate what one has loved,
And a half-extinguished fire is soon relit.”
On a peine à haïr ce qu'on a bien aimé,
Et le feu mal éteint est bientôt rallumé.
Sertorius, act I, scene iii.
Sertorius (1662)
Appeal of June 18, Speech of June 18
“676. A little wind kindles, much puts out the fire.”
Jacula Prudentum (1651)