“Her pupils have taken on a lonely hue, like grey clouds reflected in a calm lake.”

Source: After Dark

Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Her pupils have taken on a lonely hue, like grey clouds reflected in a calm lake." by Haruki Murakami?
Haruki Murakami photo
Haruki Murakami 655
Japanese author, novelist 1949

Related quotes

“Where still the branches guarded the skin of ruddy hue, like to illumined cloud or to Iris when she ungirds her robe and glides to meet glowing Phoebus.”
Cuius adhuc rutilam servabant bracchia pellem, nubibus accensis similem aut cum veste recincta labitur ardenti Thaumantias obvia Phoebo.

Source: Argonautica, Book VIII, Lines 114–116

Eugène Boudin photo

“[Venice is] somewhat disguised by the artists who usually paint Venice, who have disfigured it by turning it into a city heated by the brightest and hottest sun. On the contrary, Venice, like all luminous cities, has a grey hue, the atmosphere is mild and misty and the sky arrays itself with clouds, just like the sky of our Norman and Dutch regions.”

Eugène Boudin (1824–1898) French painter

Quote of Boudin's letter, from Venice, 1895; to art-dealer Durand-Ruel; as cited in 'Venice, The Grand Canal' 1895, by Anne-Marie Bergeret-Gourbin https://www.museothyssen.org/en/collection/artists/boudin-eugene/venice-grand-canal, Museo Thyssen
1880s - 1890s

David Mitchell photo

“Souls cross ages like clouds cross skies, an' tho' a cloud's shape nor hue nor size don't stay the same, it's still a cloud an' so is a soul.”

"Sloosha's Crossin' an Ev'rythin' After", p. 308
Cloud Atlas (2004)
Context: Souls cross ages like clouds cross skies, an' tho' a cloud's shape nor hue nor size don't stay the same, it's still a cloud an' so is a soul. Who can say where the cloud's blowed from or who the soul'll be 'morrow? Only Sonmi the east an' the compass an' the atlas, yay, only the atlas o' clouds.

William Wordsworth photo

“I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils.
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.”

William Wordsworth (1770–1850) English Romantic poet

Stanza 1.
I Wandered Lonely as a Cloud http://www.bartleby.com/145/ww260.html (1804)
Source: I Wander'd Lonely as a Cloud

Carlo Rovelli photo
Clifford D. Simak photo

“I have become a student of the sky and know all the clouds there are and have firmly fixed in mind the various hues of blue that the sky can show”

the washed-out, almost invisible blue of a hot, summer noon; the soft robin's egg, sometimes almost greenish blue of a late springtime evening, the darker, almost violet blue of fall. I have become a connoisseur of the coloring that the leaves take on in autumn and I know all the voices and the moods of the woods and river valley. I have, in a measure, entered into communion with nature, and in this wise have followed in the footsteps of Red Cloud and his people, although I am sure that their understanding and their emotions are more fine-tuned than mine are. I have seen, however, the roll of seasons, the birth and death of leaves, the glitter of the stars on more nights than I can number and from all this as from nothing else I have gained a sense of a purpose and an orderliness which it does not seem to me can have stemmed from accident alone.
It seems to me, thinking of it, that there must be some universal plan which set in motion the orbiting of the electrons about the nucleus and the slower, more majestic orbit of the galaxies about one another to the very edge of space. There is a plan, it seems to me, that reaches out of the electron to the rim of the universe and what this plan may be or how it came about is beyond my feeble intellect. But if we are looking for something on which to pin our faith — and, indeed, our hope — the plan might well be it. I think we have thought too small and have been too afraid...
Ch 24
A Choice of Gods (1972)

John Masefield photo

“I must down to the sea again, to the lonely sea and the sky,
And all I ask is a tall ship and a star to steer her by,
And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking,
And a grey mist on the sea's face, and a grey dawn breaking.”

John Masefield (1878–1967) English poet and writer

The first line is often misquoted as "I must go down to the seas again." and this is the wording used in the song setting by John Ireland. I disagree with this last point. The poet himself was recorded reading this and he definitely says "seas". The first line should read, 'I must down ...' not, 'I must go down ...' The original version of 1902 reads 'I must down to the seas again'. In later versions, the author inserted the word 'go'.


Source: https://poemanalysis.com/sea-fever-john-masefield-poem-analysis/
Salt-Water Ballads (1902), "Sea-Fever"

Koichi Tohei photo
James Matthews Legaré photo

“Thou in thy lake dost see
Thyself: so she
Beholds her image in her eyes
Reflected. Thus did Venus rise
From out the sea.”

James Matthews Legaré (1823–1859) American writer

To a Lily, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

Irène Némirovsky photo

Related topics