“Space echoes like an immense tomb, yet the stars still burn. Why does the sun take so long to die?”

—  Nick Land

Source: The Thirst for Annihilation: Georges Bataille and Virulent Nihilism (1992), Chapter 5: "Dead God", p. 60 (original emphasis)
Context: God is nowhere to be found, yet there is still so much light! Light that dazzles and maddens; crisp, ruthless light. Space echoes like an immense tomb, yet the stars still burn. Why does the sun take so long to die? Or the moon retain such fidelity to the Earth? Where is the new darkness? The greatest of all unknowings? Is death itself shy of us?

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Space echoes like an immense tomb, yet the stars still burn. Why does the sun take so long to die?" by Nick Land?
Nick Land photo
Nick Land 58
British philosopher 1962

Related quotes

James Thomson (B.V.) photo

“The street-lamps burn amidst the baleful glooms,
Amidst the soundless solitudes immense
Of ranged mansions dark and still as tombs.”

James Thomson (B.V.) (1834–1882) Scottish writer (1834-1882)

Part I
The City of Dreadful Night (1870–74)

Tracey Ullman photo

“Why does everyone think the future is space helmets, silver foil, and talking like computers, like a bad episode of Star Trek?”

Tracey Ullman (1959) English-born actress, comedian, singer, dancer, screenwriter, producer, director, author and businesswoman

"Tracking Tracey" http://www.dareland.com/emulsionalproblems/ullman.htm (Interview, January 1989)

Carl Sagan photo

“Across the sea of space, the stars are other suns.”

Carl Sagan (1934–1996) American astrophysicist, cosmologist, author and science educator
Letitia Elizabeth Landon photo
George Gordon Byron photo
Mirkka Rekola photo
Sören Kierkegaard photo
Hermann Hesse photo
Federico García Lorca photo

“The still pool of air
under the branch of echo.

The still pool of water
under a frond of stars.

The still pool of your mouth
under a thicket of kisses.”

Federico García Lorca (1898–1936) Spanish poet, dramatist and theatre director

<p>El remanso del aire
bajo la rama del eco.</p><p>El remanso del agua
bajo fronda de luceros.</p><p>El remanso de tu boca
bajo espesura de besos.</p>
" Remansos: Variación http://www.poesia-inter.net/fgls0402.htm" from El Diván del Tamarit (1940)

Related topics