Seneca the Younger: Trending quotes (page 3)

Seneca the Younger trending quotes. Read the latest quotes in collection
Seneca the Younger: 450   quotes 27   likes

“Drunkenness is nothing but voluntary madness.”
Nihil aliud esse ebrietatem quam voluntariam insaniam.

Source: Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter LXXXIII: On Drunkenness, Line 18.

“Fire tries gold, misfortune tries brave men.”
Ignis aurum probat, miseria fortes uiros.

De Providentia (On Providence): cap. 5, line 9
Alternate translation: Fire is the test of gold; adversity, of strong men. (translator unknown).
Moral Essays

“That is why we give to children a proverb, or that which the Greeks call Chreia, to be learned by heart; that sort of thing can be comprehended by the young mind, which cannot as yet hold more. For a man, however, whose progress is definite, to chase after choice extracts and to prop his weakness by the best known and the briefest sayings and to depend upon his memory, is disgraceful; it is time for him to lean on himself. He should make such maxims and not memorize them. For it is disgraceful even for an old man, or one who has sighted old age, to have a note-book knowledge. "This is what Zeno said." But what have you yourself said? "This is the opinion of Cleanthes." But what is your own opinion? How long shall you march under another man's orders? Take command, and utter some word which posterity will remember. Put forth something from your own stock.”
Ideo pueris et sententias ediscendas damus et has quas Graeci chrias vocant, quia complecti illas puerilis animus potest, qui plus adhuc non capit. Certi profectus viro captare flosculos turpe est et fulcire se notissimis ac paucissimis vocibus et memoria stare: sibi iam innitatur. Dicat ista, non teneat; turpe est enim seni aut prospicienti senectutem ex commentario sapere. 'Hoc Zenon dixit': tu quid? 'Hoc Cleanthes': tu quid? Quousque sub alio moveris? impera et dic quod memoriae tradatur, aliquid et de tuo profer.

Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter XXXIII

“He who receives a benefit with gratitude, repays the first installment of it.”
Qui grate beneficium accipit, primam eius pensionem solvit.

De Beneficiis (On Benefits): Book 2, cap. 22, line 1.
Moral Essays

“Who vaunts his race, lauds what belongs to others.”
qui genus iactat suum, aliena laudat.

Alternate translation: He who boasts of his descent, praises the deeds of another (translator unknown).
Hercules Furens (The Madness of Hercules), lines 340-341; (Lycus).
Tragedies

“Tis the first art of kings, the power to suffer hate.”
ars prima regni est posse invidiam pati.

Hercules Furens (The Madness of Hercules), lines 353; (Lycus)
Alternate translation: To be able to endure odium is the first art to be learned by those who aspire to power (translator unknown).
Tragedies

“Pyrrhus: No law demands mercy to prisoners
Agamemnon: Though the law forbids it not, yet decency forbids it.
Pyr: The victor is at liberty to do whatever he likes.
Agam.: To whom much is allowed, it is least suitable to act wantonly.”

Pyrrhus: Lex nulla capto parcit aut poenam impedit. Agamemnon: Quod non vetat lex, hoc vetat fieri pudor. Pyr: Quodcumque libuit facere victori licet. Agam.: Minimum decet libere cui multum licet.

Troades (The Trojan Women), lines 333-336
Tragedies

“Unjust rule never abides continually.”
Iniqua nunquam regna perpetuo manent.

Medea, line 196; (Medea)
Alternate translation: Unjust dominion cannot be eternal. (translator unknown)
Alternate translation: Authority founded on injustice is never of long duration. (translator unknown).
Tragedies

“Growth is slow but collapse is rapid.”

[Ugo Bardi, 2017, The Seneca Effect: Why growth is slow but collapse is rapid, 7, Springer, 1612-3018, 10.1007/978-3-319-57207-9]
Other works

“It is not that we have a short space of time, but that we waste much of it. Life is long enough.”
Non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus. Satis longa vita.

De Brevitate Vitae ("On the Shortness of Life", trans. John W. Basore), Ch. 1
Moral Essays

“The much occupied man has no time for wantonness, and it is an obvious commonplace that the evils of leisure can be shaken off by hard work.”
numquam vacat lascivire districtis, nihilque tam certum est quam otii vitia negotio discuti.

Alternate translation: Nothing is so certain as that the evils of idleness can be shaken off by hard work. (translator unknown).
Source: Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter LVI: On quiet and study, Line 9

“Why does God afflict the best of men with ill-health, or sorrow, or other troubles? Because in the army the most hazardous services are assigned to the bravest soldiers: a general sends his choicest troops to attack the enemy in a midnight ambuscade, to reconnoitre his line of march, or to drive the hostile garrisons from their strong places. No one of these men says as he begins his march, " The general has dealt hardly with me," but "He has judged well of me."”
Quare deus optimum quemque aut mala valetudine aut luctu aut aliis incommodis adficit? quia in castris quoque periculosa fortissimis imperantur: dux lectissimos mittit qui nocturnis hostes adgrediantur insidiis aut explorent iter aut praesidium loco deiciant. Nemo eorum qui exeunt dicit 'male de me imperator mervit', sed 'bene iudicavit'.

De Providentia (On Providence), 4.8, translated by Aubrey Stewart
Moral Essays

“Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by rulers as useful.”

As quoted in What Great Men Think About Religion (1945) by Ira D. Cardiff, p. 342. No original source for this has been found in the works of Seneca, or published translations. It is likely that the quote originates with Edward Gibbon who wrote:<blockquote>The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. — Edward Gibbon, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, Vol. I http://www.gutenberg.org/ebooks/890, Ch. II</blockquote> Elbert Hubbard would claim in 1904 ( Little Journeys: To the homes of great philosophers: Seneca http://www.online-literature.com/elbert-hubbard/journeys-vol-eight/2/) that Gibbon was "making a free translation from Seneca".
Disputed

“It is better, of course, to know useless things than to know nothing.”
Satius est supervacua scire quam nihil.

Source: Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter LXXXVIII: On liberal and vocational studies, Line 45.

“Besides, he who follows another not only discovers nothing but is not even investigating.”
Praeterea qui alium sequitur nihil invenit, immo nec quaerit.

Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter XXXIII

“Tis the upright mind that holds true sovereignty.”
mens regnum bona possidet.

Thyestes, line 380; (Chorus)
Alternate translation: A good mind possesses a kingdom. (translator unknown).
Tragedies

“Pyrrhus: Mercy often means giving death, not life.”
Pyrrhus: Mortem misericors saepe pro vita dabit.

Troades (The Trojan Women), line 329; Translation by Emily Wilson
Tragedies

“If you wish to be loved, love.”

Si vis amari, ama.
Seneca quotes this in Epistulae Morales ad Lucilium; Epistle IX and attributes it to Hecato
Misattributed

“A good judge condemns wrongful acts, but does not hate them.”
bonus iudex damnat inprobanda, non odit.

De Ira (On Anger): Book 1, cap. 16, line 6.
Moral Essays