Luís de Camões: Quotes about men

Luís de Camões was Portuguese poet. Explore interesting quotes on men.
Luís de Camões: 138   quotes 5   likes

“O foul disgrace, of knighthood lasting stain,
By men of arms a helpless lady slain!”

Contra uma dama, ó peitos carniceiros,
Feros vos amostrais, e cavaleiros?
Stanza 130, lines 7–8 (tr. William Julius Mickle); the death of Inês de Castro.
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto III

“Ever in this world saw I
Good men suffer grave torments,
But even more—
Enough to terrify—
Men who live out evil lives
Reveling in pleasure and in content.”

Os bons vi sempre passar
No mundo graves tormentos;
E para mais me espantar,
Os maus vi sempre nadar
Em mar de contentamentos.
"Esparsa ao Desconcerto do Mundo", translation from Luís de Camões and the Epic of the Lusiads (1962) by Henry Hersch Hart, p. 111
Lyric poetry, Songs (redondilhas)

“My song shall spread where ever there are men,
If wit and art will so much guide my pen.”

Cantando espalharei por toda parte,
Se a tanto me ajudar o engenho e arte.

Stanza 2, lines 7–8 (tr. Richard Fanshawe, 1655)
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto I

“You saw, with what unheard of insolence
The highest heavens they did invade of yore:
You saw, how (against reason, against sense)
They did invade the sea with sail and oar:
Actions so proud, so daring, so immense,
You saw; and we see daily more, and more:
That in few years (I fear) of heaven and sea,
Men, will be called gods; and but men, we.”

Vistes que, com grandíssima ousadia,
Foram já cometer o Céu supremo;
Vistes aquela insana fantasia
De tentarem o mar com vela e remo;
Vistes, e ainda vemos cada dia,
Soberbas e insolências tais, que temo
Que do Mar e do Céu, em poucos anos,
Venham Deuses a ser, e nós, humanos.
Stanza 29 (tr. Richard Fanshawe); council of the sea gods.
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto VI

“A sad event and worthy of Memory,
Who draws forth men from their (closed) sepulchres,
Befell that piteous maid, and pitiful
Who, after she was dead was (crowned) queen.”

O caso triste, e dino da memória,
Que do sepulcro os homens desenterra,
Aconteceu da mísera e mesquinha
Que depois de ser morta foi Rainha.

Stanza 118, lines 5–8 (tr. Ezra Pound); of Inês de Castro.
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto III