Julian (emperor): Use

Julian (emperor) was Roman Emperor, philosopher and writer. Explore interesting quotes on use.
Julian (emperor): 194   quotes 4   likes

“The rite, therefore, enjoins upon us who are celestial by our nature, but who have been carried down to earth, to reap virtue joined with piety from our conduct upon earth, and to aspire upwards unto the deity, the primal source of being and the fount of life.”

Upon The Mother Of The Gods (c. 362-363)
Context: When the Sun touches the equinoctial circle, where that which is most definite is placed (for equality is definite, but inequality indefinite and inexplicable); at that very moment (according to the report), the Sacred Tree is cut down; then come the other rites in their order; whereof some are done in compliance with rules that be holy and not to be divulged; others for reasons allowable to be discussed. The "Cutting of the Tree;" this part refers to the legend about the Gallos, and has nothing to do with the rites which it accompanies; for the gods have thereby, I fancy, taught us symbolically that we ought to pluck what is most beautiful on earth, namely virtue joined with piety, and offer the same unto the goddess, for a token of good government here below. For the Tree springs up out of the earth and aspires upwards into the air; it is likewise beautiful to see and be seen, and to afford us shade in hot weather; and furthermore to produce, and regale us with its fruit; thus a large share of a generous nature resides in it. The rite, therefore, enjoins upon us who are celestial by our nature, but who have been carried down to earth, to reap virtue joined with piety from our conduct upon earth, and to aspire upwards unto the deity, the primal source of being and the fount of life.

“I order that one-fifth of this be used for the poor who serve the priests, and the remainder be distributed by us to strangers and beggars. For it is disgraceful that, when no Jew ever has to beg, and the impious Galilaeans support not only their own poor but ours as well, all men see that our people lack aid from us.”

Letter to Arsacius, High-priest of Galatia (June? 362), as translated by Emily Wilmer Cave Wright, in The Works of the Emperor Julian, Volume III (1913)
General sources
Context: The Hellenic religion does not yet prosper as I desire, and it is the fault of those who profess it; for the worship of the gods is on a splendid and magnificent scale, surpassing every prayer and every hope. May Adrasteia pardon my words, for indeed no one, a little while ago, would have ventured even to pray for a change of such a sort or so complete within so short a time. Why, then, do we think that this is enough, why do we not observe that it is their benevolence to strangers, their care for the graves of the dead and the pretended holiness of their lives that have done most to increase atheism? I believe that we ought really and truly to practise every one of these virtues. And it is not enough for you alone to practise them, but so must all the priests in Galatia, without exception. … In every city establish frequent hostels in order that strangers may profit by our benevolence; I do not mean for our own people only, but for others also who are in need of money. I have but now made a plan by which you may be well provided for this; for I have given directions that 30,000 modii of corn shall be assigned every year for the whole of Galatia, and 60,000 pints of wine. I order that one-fifth of this be used for the poor who serve the priests, and the remainder be distributed by us to strangers and beggars. For it is disgraceful that, when no Jew ever has to beg, and the impious Galilaeans support not only their own poor but ours as well, all men see that our people lack aid from us. Teach those of the Hellenic faith to contribute to public service of this sort, and the Hellenic villages to offer their first fruits to the gods; and accustom those who love the Hellenic religion to these good works by teaching them that this was our practice of old.

“My own belief is, if philosophers be entitled to any credit, that the Sun is the common parent of all men, to use a comprehensive term.”

Upon the Sovereign Sun (362)
Context: My own belief is, if philosophers be entitled to any credit, that the Sun is the common parent of all men, to use a comprehensive term. It is a true proverb, "Man begets man, and so does the Sun:" but souls that luminary showers down upon earth, both out of himself, and out of the other gods: which souls show to what end they were propagated by the kind of life that they pursue. But well is it for that man who, from the third generation backwards, and a long succession of years, has been dedicated to the service of this god; yet neither is that person's condition to be despised who, feeling in his own nature that he is a servant of this deity, alone, or with few on his side, shall have devoted himself to his worship.

“With regard to which, though we are dull of sight, yet let us strive to clear away the mist from the eyes of the soul.”

Upon The Mother Of The Gods (c. 362-363)
Context: To what purpose, pray, exist all these things that be born? Whence come male and female? Whence the difference in kind of all things that be, amongst visible species, unless there be certain pre-existing and previously established Reasons and Causes subsisting beforehand, in the nature of a pattern? With regard to which, though we are dull of sight, yet let us strive to clear away the mist from the eyes of the soul.

“Love your subjects as we love you. Let respect toward us take precedence of all goods: for we are your benefactors and friends and saviours.”

Myth at the end of Julian's oration to the cynic Heracleios, as translated in The Emperor Julian : Paganism and Christianity (1879) http://www.third-millennium-library.com/MedievalHistory/Julian_the_Emperor/CHAPTER_VI.html by Gerald Henry Rendall, Ch. VI : Julian's Personal Religion, p. 138
General sources
Context: "Suppose that I and Athene, at the behest of Zeus", said Helios, "were to make you steward of all these in the room of him that hath the inheritance." Then the young man clung to him once more, and besought him greatly that he might remain there. But he said, "Be not very rebellious, lest the excess of my love be turned to the fierceness of hatred."
So the young man answered, "Most mighty Helios, and thee Athene, and Zeus himself, I do adjure, do with me what ye will."
After this Hermes, suddenly reappearing, filled him with new courage, for now he thought he had found a guide for his return journey, and his sojourn on earth. And Athene said, "Listen, most goodly child of mine and of this good sire divine! This heir, you see, finds no pleasure in the best of his shepherds, while the flatterers and rogues have made him their subject and slave. Consequently the good love him not, while his supposed friends wrong and injure him most fatally. Take heed therefore when you return, not to put the flatterer before the friend. Give ear, my son, to yet a second admonition. Yon sleeper is habitually deceived; do you therefore be sober and watch, that the flatterer may never deceive and cheat you by a show of friendly candor, just as some sooty and grimy smith by dressing in white and plastering his cheeks with enamel might finally induce you to give him one of your daughters to wife. List now to a third admonition. Set a strong watch upon yourself: reverence us and us alone, and of men him that is like us and none other. You see what tricks self-consciousness and dumb-foundering faint-heartedness have played with yonder idiot." Great Helios here took up the discourse and said, "Choose your friends, then treat them as friends; do not regard them like slaves or servants, but associate with them frankly and simply and generously; not saying one thing of them and thinking something else. See how distrust towards friends has damaged yonder heritor. Love your subjects as we love you. Let respect toward us take precedence of all goods: for we are your benefactors and friends and saviours."
At these words the young man's heart was full, and he made ready there and then to obey the Gods implicitly always. "Away, then", said Helios, "and good hope go with you. For we shall be with you everywhere, I and Athene and Hermes here, and with us all the Gods that are in Olympus, and Gods of the air and of the earth, and all manner of deities everywhere, so long as you are holy toward us, loyal to your friends, kindly to your subjects, ruling and guiding them for their good. Never yield yourself a slave to your own desires or theirs. …"

“How the radiance of heaven, diffused all round me, used to lift up my soul to its own contemplation! to such a degree that I discovered for myself that the moon's motion was in the opposite direction to that of the rest of the system, long before I met with any works giving the philosophy of such matters.”

Upon the Sovereign Sun (362)
Context: From my earliest infancy I was possessed with a strange longing for the solar rays, so that when, as a boy, I cast my eyes upon the ethereal splendour, my soul felt seized and carried up out of itself. And not merely was it my delight to gaze upon the solar brightness, but at night also whenever I walked out in clear weather, disregarding all else, I used to fix my eyes upon the beauty of the heavens; so that I neither paid attention to what was said to me, nor took any notice of what was going on. On this account, people used to think me too much given to such pursuits, and far too inquisitive for my age: and they even suspected me, long before my beard was grown, of practising divination by means of the heavenly bodies. And. yet at that time no book on the subject had fallen into my hands, and I was utterly ignorant of what that science meant. But what use is it to quote these matters, when I have still stranger things to mention; if I should mention what I at that time thought about the gods? But let oblivion rest upon that epoch of darkness! How the radiance of heaven, diffused all round me, used to lift up my soul to its own contemplation! to such a degree that I discovered for myself that the moon's motion was in the opposite direction to that of the rest of the system, long before I met with any works giving the philosophy of such matters.

“They may hold their meetings, if they wish, and offer prayers according to their established use … and for the future, let all people live in harmony … Men should be taught and won over by reason, not by blows, insults, and corporal punishments.”

Edict to the people of Bostra, as quoted in Documents of the Christian Church (1957) by Henry Bettenson <!-- Oxford University Press -->
General sources
Context: They are irreverent to the gods and disobedient to our edicts, lenient as they are. For we allow none of them to be dragged to the altars unwillingly... It is therefore my pleasure to announce and publish to all the people by this edict, that they must not abet the seditions of the clergy … They may hold their meetings, if they wish, and offer prayers according to their established use … and for the future, let all people live in harmony … Men should be taught and won over by reason, not by blows, insults, and corporal punishments. I therefore most earnestly admonish the adherents of the true religion not to injure or insult the Galilaeans in any way … Those who are in the wrong in matters of supreme importance are objects of pity rather than of hate...

“For we shall be with you everywhere, I and Athene and Hermes here, and with us all the Gods that are in Olympus, and Gods of the air and of the earth, and all manner of deities everywhere, so long as you are holy toward us, loyal to your friends, kindly to your subjects, ruling and guiding them for their good. Never yield yourself a slave to your own desires or theirs.”

Myth at the end of Julian's oration to the cynic Heracleios, as translated in The Emperor Julian : Paganism and Christianity (1879) http://www.third-millennium-library.com/MedievalHistory/Julian_the_Emperor/CHAPTER_VI.html by Gerald Henry Rendall, Ch. VI : Julian's Personal Religion, p. 138
General sources
Context: "Suppose that I and Athene, at the behest of Zeus", said Helios, "were to make you steward of all these in the room of him that hath the inheritance." Then the young man clung to him once more, and besought him greatly that he might remain there. But he said, "Be not very rebellious, lest the excess of my love be turned to the fierceness of hatred."
So the young man answered, "Most mighty Helios, and thee Athene, and Zeus himself, I do adjure, do with me what ye will."
After this Hermes, suddenly reappearing, filled him with new courage, for now he thought he had found a guide for his return journey, and his sojourn on earth. And Athene said, "Listen, most goodly child of mine and of this good sire divine! This heir, you see, finds no pleasure in the best of his shepherds, while the flatterers and rogues have made him their subject and slave. Consequently the good love him not, while his supposed friends wrong and injure him most fatally. Take heed therefore when you return, not to put the flatterer before the friend. Give ear, my son, to yet a second admonition. Yon sleeper is habitually deceived; do you therefore be sober and watch, that the flatterer may never deceive and cheat you by a show of friendly candor, just as some sooty and grimy smith by dressing in white and plastering his cheeks with enamel might finally induce you to give him one of your daughters to wife. List now to a third admonition. Set a strong watch upon yourself: reverence us and us alone, and of men him that is like us and none other. You see what tricks self-consciousness and dumb-foundering faint-heartedness have played with yonder idiot." Great Helios here took up the discourse and said, "Choose your friends, then treat them as friends; do not regard them like slaves or servants, but associate with them frankly and simply and generously; not saying one thing of them and thinking something else. See how distrust towards friends has damaged yonder heritor. Love your subjects as we love you. Let respect toward us take precedence of all goods: for we are your benefactors and friends and saviours."
At these words the young man's heart was full, and he made ready there and then to obey the Gods implicitly always. "Away, then", said Helios, "and good hope go with you. For we shall be with you everywhere, I and Athene and Hermes here, and with us all the Gods that are in Olympus, and Gods of the air and of the earth, and all manner of deities everywhere, so long as you are holy toward us, loyal to your friends, kindly to your subjects, ruling and guiding them for their good. Never yield yourself a slave to your own desires or theirs. …"

“Set a strong watch upon yourself: reverence us and us alone, and of men him that is like us and none other.”

Myth at the end of Julian's oration to the cynic Heracleios, as translated in The Emperor Julian : Paganism and Christianity (1879) http://www.third-millennium-library.com/MedievalHistory/Julian_the_Emperor/CHAPTER_VI.html by Gerald Henry Rendall, Ch. VI : Julian's Personal Religion, p. 138
General sources
Context: "Suppose that I and Athene, at the behest of Zeus", said Helios, "were to make you steward of all these in the room of him that hath the inheritance." Then the young man clung to him once more, and besought him greatly that he might remain there. But he said, "Be not very rebellious, lest the excess of my love be turned to the fierceness of hatred."
So the young man answered, "Most mighty Helios, and thee Athene, and Zeus himself, I do adjure, do with me what ye will."
After this Hermes, suddenly reappearing, filled him with new courage, for now he thought he had found a guide for his return journey, and his sojourn on earth. And Athene said, "Listen, most goodly child of mine and of this good sire divine! This heir, you see, finds no pleasure in the best of his shepherds, while the flatterers and rogues have made him their subject and slave. Consequently the good love him not, while his supposed friends wrong and injure him most fatally. Take heed therefore when you return, not to put the flatterer before the friend. Give ear, my son, to yet a second admonition. Yon sleeper is habitually deceived; do you therefore be sober and watch, that the flatterer may never deceive and cheat you by a show of friendly candor, just as some sooty and grimy smith by dressing in white and plastering his cheeks with enamel might finally induce you to give him one of your daughters to wife. List now to a third admonition. Set a strong watch upon yourself: reverence us and us alone, and of men him that is like us and none other. You see what tricks self-consciousness and dumb-foundering faint-heartedness have played with yonder idiot." Great Helios here took up the discourse and said, "Choose your friends, then treat them as friends; do not regard them like slaves or servants, but associate with them frankly and simply and generously; not saying one thing of them and thinking something else. See how distrust towards friends has damaged yonder heritor. Love your subjects as we love you. Let respect toward us take precedence of all goods: for we are your benefactors and friends and saviours."
At these words the young man's heart was full, and he made ready there and then to obey the Gods implicitly always. "Away, then", said Helios, "and good hope go with you. For we shall be with you everywhere, I and Athene and Hermes here, and with us all the Gods that are in Olympus, and Gods of the air and of the earth, and all manner of deities everywhere, so long as you are holy toward us, loyal to your friends, kindly to your subjects, ruling and guiding them for their good. Never yield yourself a slave to your own desires or theirs. …"

“On this account, people used to think me too much given to such pursuits, and far too inquisitive for my age: and they even suspected me, long before my beard was grown, of practising divination by means of the heavenly bodies.”

Upon the Sovereign Sun (362)
Context: From my earliest infancy I was possessed with a strange longing for the solar rays, so that when, as a boy, I cast my eyes upon the ethereal splendour, my soul felt seized and carried up out of itself. And not merely was it my delight to gaze upon the solar brightness, but at night also whenever I walked out in clear weather, disregarding all else, I used to fix my eyes upon the beauty of the heavens; so that I neither paid attention to what was said to me, nor took any notice of what was going on. On this account, people used to think me too much given to such pursuits, and far too inquisitive for my age: and they even suspected me, long before my beard was grown, of practising divination by means of the heavenly bodies. And. yet at that time no book on the subject had fallen into my hands, and I was utterly ignorant of what that science meant. But what use is it to quote these matters, when I have still stranger things to mention; if I should mention what I at that time thought about the gods? But let oblivion rest upon that epoch of darkness! How the radiance of heaven, diffused all round me, used to lift up my soul to its own contemplation! to such a degree that I discovered for myself that the moon's motion was in the opposite direction to that of the rest of the system, long before I met with any works giving the philosophy of such matters.

“All of us, without being taught, have attained to a belief in some sort of divinity, though it is not easy for all men to know the precise truth about it, nor is it possible for those who do know it to tell it to all men.”

Against the Galilaeans (c. 362)
Context: All of us, without being taught, have attained to a belief in some sort of divinity, though it is not easy for all men to know the precise truth about it, nor is it possible for those who do know it to tell it to all men. … Surely, besides this conception which is common to all men, there is another also. I mean that we are all by nature so closely dependent on the heavens and the gods that are visible therein, that even if any man conceives of another god besides these, he in every case assigns to him the heavens as his dwelling-place; not that he thereby separates him from the earth, but he so to speak establishes the King of the All in the heavens as in the most honourable place of all, and conceives of him as overseeing from there the affairs of this world. What need have I to summon Hellenes and Hebrews as witnesses of this? There exists no man who does not stretch out his hands towards the heavens when he prays; and whether he swears by one god or several, if he has any notion at all of the divine, he turns heavenward. And it was very natural that men should feel thus.

“It is the season of the Kronia, during which the god allows us to make merry.”

The Caesars (c. 361)
Context: "It is the season of the Kronia, during which the god allows us to make merry. But, my dear friend, as I have no talent for amusing or entertaining I must methinks take pains not to talk mere nonsense."
"But, Caesar, can there be anyone so dull and stupid as to take pains over jesting? I always thought that such pleasantries were a relaxation of the mind and a relief from pains and cares."
"Yes, and no doubt your view is correct, but that is not how the matter strikes me. For by nature I have no turn for raillery, or parody, or raising a laugh."

“But let us now dismiss these poetical fictions; because with what is divine they have mingled much of human alloy; and let us now consider what the deity has declared concerning himself and the other gods.
The region surrounding the Earth has its existence in virtue of birth.”

From whom then does it receive its eternity and imperishability, if not from him who holds all things together within defined limits, for it is impossible that the nature of bodies (material) should be without a limit, inasmuch as they cannot dispense with a Final Cause, nor exist through themselves.
Upon the Sovereign Sun (362)