Tlön, Uqbar, Orbis Tertius (1940)
Context: Who are the inventors of Tlön? The plural is inevitable, because the hypothesis of a lone inventor — an infinite Leibniz laboring away darkly and modestly — has been unanimously discounted. It is conjectured that this brave new world is the work of a secret society of astronomers, biologists, engineers, metaphysicians, poets, chemists, algebraists, moralists, painters, geometers... directed by an obscure man of genius. Individuals mastering these diverse disciplines are abundant, but not so those capable of inventiveness and less so those capable of subordinating that inventiveness to a rigorous and systematic plan. This plan is so vast that each writer's contribution is infinitesimal. At first it was believed that Tlön was a mere chaos, and irresponsible license of the imagination; now it is known that it is a cosmos and that the intimate laws which govern it have been formulated, at least provisionally. Let it suffice for me to recall that the apparent contradictions of the Eleventh Volume are the fundamental basis for the proof that the other volumes exist, so lucid and exact is the order observed in it.
Jorge Luis Borges: Man
Jorge Luis Borges was Argentine short-story writer, essayist, poet and translator, and a key figure in Spanish language literature. Explore interesting quotes on man.“What one man does is something done, in some measure, by all men.”
"The Form of the Sword"
Ficciones (1944)
Context: What one man does is something done, in some measure, by all men. For that reason a disobedience committed in a garden contaminates the human race; for that reason it is not unjust that the crucifixion of a single Jew suffices to save it.
Other Inquisitions (1952), The Modesty of History
Context: Only one thing is more admirable than the admirable reply of the Saxon king: that an Icelander, a man of the lineage of the vanquished, has perpetuated the reply. It is as if a Carthaginian had bequeathed to us the memory of the exploit of Regulus. Saxo Grammaticus wrote with justification in his Gesta Danorum: "The men of Thule [Iceland] are very fond of learning and of recording the history of all peoples and they are equally pleased to reveal the excellences of others or of themselves."
Not the day when the Saxon said the words, but the day when an enemy perpetuated them, was the historic date. A date that is a prophecy of something still in the future: the day when races and nations will be cast into oblivion, and the solidarity of all mankind will be established.
The Garden of Forking Paths (1942), The Garden of Forking Paths
The Garden of Forking Paths (1942), The Garden of Forking Paths
Source: Labyrinths: Selected Stories and Other Writings
"A Biography of Tadeo Isidoro Cruz", in The Aleph (1949); tr. Andrew Hurley, Collected Fictions (1998)
Variant: Any life, no matter how long and complex it may be, is made up of a single moment — the moment in which a man finds out, once and for all, who he is.
Shakespeare's Memory, (1983); as translated by Andrew Hurley in Collected Fictions (1998)
Tlön, Uqbar, Orbis Tertius (1940)
Variant: Today, one of the churches of Tlön Platonically maintains that a certain pain, a certain greenish tint of yellow, a certain temperature, a certain sound, are the only reality. All men, in the vertiginous moment of coitus, are the same man. All men who repeat a line from Shakespeare are William Shakespeare.
Variant translation: Mirrors and copulation are obscene, for they increase the numbers of mankind.
Cf. "Hakim, the Masked Dyer of Merv", in A Universal History of Iniquity (1935)
Tlön, Uqbar, Orbis Tertius (1940)
"Pierre Menard, Author of the Quixote"
The Garden of Forking Paths (1942)
Richard Burgin, Conversation with Jorge Luis Borges, pages 92-93.
Conversations with Jorge Luis Borges (1968)
Un hombre se propone la tarea de dibujar el mundo. A lo largo de los años puebla un espacio con imágenes de provincias, de reinos, de montañas, de bahías, de naves, de islas, de peces, de habitaciones, de instrumentos, de astros, de caballos y de personas. Poco antes de morir, descubre que ese paciente laberinto de líneas traza la imagen de su cara.
Epilogue
Variant translation: A man sets himself the task of portraying the world. Through the years he peoples a space with images of provinces, kingdoms, mountains, bays, ships, islands, fishes, rooms, instruments, stars, horses, and people. Shortly before his death, he discovers that that patient labyrinth of lines traces the image of his face.
Dreamtigers (1960)
Variant translation: I foresee that man will resign himself each day to new abominations, and soon that only bandits and soldiers will be left... Whosoever would undertake some atrocious enterprise should act as if it were already accomplished, should impose upon himself a future as irrevocable as the past.
The Garden of Forking Paths (1942), The Garden of Forking Paths
"The South". Cf. "The Man on the Threshold", in The Aleph (1949)
tr. Andrew Hurley, Collected Fictions (1998)
Ficciones (1944)
Variant: On the floor, curled against the bar, lay an old man, as motionless as an object. The many years had worn him away and polished him, as a stone is worn smooth by running water or a saying is polished by generations of mankind.
"Guayaquil", in Brodie's Report (1970); tr. Andrew Hurley, Collected Fictions (1998)