George Hendrik Breitner: Making

George Hendrik Breitner was Dutch painter and photographer. Explore interesting quotes on making.
George Hendrik Breitner: 62   quotes 0   likes

“In the works I paint [now] I can't see any guarantee that I shall make progress.... while better skilled people [artists] - even though their work does not seem so good at the moment - can move forward much more easily.”

translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek
Er is in wat ik maak geen waarborg, dat ik vooruit zal gaan.. ..terwijl beter geschoolde lui, ook al lijkt hun werk op het ogenblik niet zoo goed, veel eer, verder kunnen komen.
Breitner, quoted by Jan Veth, in Portretstudies en silhouetten, J. Veth; Amsterdam 1908, p. 204
Jan Veth is remembering Breitner's remark from an earlier walk they made together
1900 - 1923

“.. A market, a quay, a river. a gang of soldiers.... is just as good and more history than 'The cousins of Spinoza are visiting him accompanied by their mamma'. O! if I could say some time as Munkaczy: 'I painted almost everything I dreamed when I was 12 years old'. He can tell this, the man which I love as the greatest painter, whatever they may say here [in The Hague]. I hope that you once may see a true painting of me, not one of the many I shall have to make and which are [only] something, but a truly grandiose thing. All wasted fire.”

translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat van Breitner's brief, in het Nederlands:) ..Een markt een kaai een rivier. een bende soldaten.. ..is net zoo goed en meer geschiedenis dan 'De nichtjes van Spinoza komen hem bezoeken vergezeld door hunne mamma'. O! dat ik nog eens kon zeggen als Munkaczy: ik heb bijna alles geschilderd wat ik droomde toen ik 12 jaar was. dat kan hij zeggen hem die ik voor de grootste schilder hou wat ze hier ook mogen zeggen. Ik hoop dat U nog eens een waar schilderij van me moogt zien, niet een van de velen die ik zal moeten maken en ook wel iets is, maar iets waarachtigsch grootsch. Allemaal verspild vuur.
quote of Breitner in a letter to his Maecenas A.P. van Stolk, 28 March 1882; original text in RKD-Archive, The Hague https://rkd.nl/explore/excerpts/597
before 1890

“What I consider to do with the new course [at The Academy of Art in The Hague] is: in the morning doing large plaster and in the afternoon painting or drawing after Nature, what I am doing already for some time, and [drawing] horses in the Municipal Horse Riding School. The Director is Sir Krüger, a very charming German who has seen of course many horses and so he knows how to show me the mistakes I make, which are not few.”

translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat van Breitner's brief, in het Nederlands:) Wat ik mij voorstel met de nieuwe cursus te doen is: 's morgens grootpleister en 's middags schilderen of naar de natuur teekenen. waarmede ik reeds eenige tijd bezig ben. en paarden in de Stadsrijschool. De Dir. daarvan is den Heer Krüger een alleraardigste duitscher, die nat. veel paarden gezien heeft en me dus de fouten weet te zeggen, die ik maak en die niet weinige zijn.
early quote of Breitner in his letter to his Maecenas A.P. van Stolk, 11 April 1878; original text in RKD-Archive, The Hague https://rkd.nl/explore/excerpts/585
before 1890

“Be so kind and write me by return, with drawing and explanation, how I can make a [photo] camera. - as I then saw at your home. (translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek)”

version in original Dutch (citaat van Breitner's brief, in het Nederlands:) Wees zoo goed en meld me per omgaande, met teekening en uitleg, hoe ik een [foto]-camera kan maken. - zooals ik toen bij jou gezien heb.
Quote of Breitner's letter to his friend H. van der Weele, 14 July 1883 or 1889; as cited by R. Bergsma, & P.H. Hefting, in George Hendrik Breitner 1857-1923, Bussum 1994, p. 21
There are different opinions about the year Breitner started using a photo-camera; they all differ between 1883 and 1889
before 1890

“Do you know what I really need to make a well-finished painting? 2 years at Gérome or somebody like him, working in the studio.... because that is the only way to become a good painter. That whole business.. then a small watercolour than a little painting and finally when I have earned so much that I could study, I have become too old and too miserable.”

translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat van Breitner's brief, in het Nederlands:) Weet U wat ik nodig heb om een goed afgewerkt schilderij te maken? 2 jaar bij Gérome of zoo iemand op 't atelier te werken.. ..want dat is de enige manier om een goed schilder te worden. Dat gewurm, dan een aquarelletje dan een schilderijtje en eindelijk als ik daardoor zo veel verdiend heb dat ik zou kunnen studeeren ben ik te oud en te beroerd geworden.
In his letter to A.P. van Stolk, nr. 51, c. 1884; RKD-Archive, The Hague; as cited in master-thesis Van Gogh en Breitner in Den Haag, Helewise Berger, University of Utrecht, The Netherlands, p. 29
Breitner responds to accusations from his Maecenas that he refused to learn from well-known Dutch painters how to finish his paintings well. In 1884 already Breitner started in the studio of Cormon in Paris
before 1890

“It is not possible to make such things [paintings of street-views] without the help of photos. How do you want me to make an Amsterdam street. I make thumbnail sketches in my sketchbook. if it's possible I make a study from a window. and a sketch for the details after my choice. The composition is mine anyhow.”

translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat van Breitner's brief, in het Nederlands:) Het is niet mogelijk dergelijke dingen te maken zonder hulp van photos. Hoe wil je dat ik een Amsterdamsche straat maak. Ik maak krabbeltjes in mijn schetsboek. als het kan een studie uit een raam. en een schets voor de details maar de keus. De compositie is toch van mij.
after 1886; quoted by Van Veen in G.H. Breitner : fotograaf en schilder van het Amsterdamse stadsgezicht', 1997, p. 28-29; as cited in Van IJs naar Sneeuw - De ontwikkeling van het wintergezicht in de 19de eeuw, Arsine Nazarian Juli 2008, Utrecht, p. 85
Breitner defended himself when he was criticized by his art-dealer in using photography for making his paintings
undated quotes

“Snow had fallen and from the museum [in Pittsburgh, The ] you had a beautiful view of a valley with a railway, through some sheds, etc. But I could not finish it, and today, Sunday, I went back there again, but then the snow was already so far away that I could not make anything of it any more. It is a pity. Otherwise I could have sold something. [The painting was sold to the Stedelijk Museum Amsterdam in 1934] (translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek)”

version in original Dutch (citaat van Breitner's brief, in het Nederlands:) Er was namelijk sneeuw gevallen en uit het museum [in Pittsburgh, Breitner nam deel aan een jury en maakte vanuit een raam aan de achterzijde van het Carnegie Institute enkele schetsen en begon aan een schilderij] had men een prachtig gezicht op een dal met een spoorweg, door wat loodsen, enz. Maar ik kon 't niet afkrijgen, en vandaag, zondag, was ik er weer heengegaan, maar toen was de sneeuw al zoo ver dat ik [er] niets meer van kon maken. Het is wel jammer. Anders had ik nog wat kunnen verkoopen misschien. [Het schilderij is in 1934 verkocht aan het Stedelijk museum Amsterdam.]
In Breitner' letter to his wife, 1909, from Pittsburgh; as cited in George Hendrik Breitner in Amsterdam, J. F. Heijbroek, Erik Schmitz; uitgeverij THOTH, Bussum, 2014, p. 22
Breitner took part in an art-jury in Pittsburgh in 1909. He started to make some sketches from a window at the back-side of the Carnegie Institute and later the painting]
1900 - 1923

“Bosboom has just as anyone else fussed around things [paintings] from time to time to get his money. Only very few people can escape this... It is almost impossible that an artist who doesn't have the gift to work for the market as well, will always have to make good things. Because, when he has no money he has to earn it. And he will have to strain himself. For something he appreciates the least of all. He can never neglect this... The examples you can see everywhere. If you may write something about him [Bosboom] again, I hope you will take this into account too.”

translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat van zijn brief aan nl:Jan Veth, in het Nederlands:) Bosboom heeft net zoo goed als een ander wel eens dingen afgepeuterd om aan geld te komen. daar ontsnappen maar heel weinig menschen aan.. .Het is bijna onmogelijk dat een artist die niet de gaaf heeft om tegelijk voor de verkoop te werken altijd heeft goede dingen te maken. omdat hij als hij geen geld heeft het moet verdienen. En hij zich zal moeten inspannen. Voor iets waar hij minst voor voelt. Dat nooit nalaten kan.. .De voorbeelden zijn voor 't grijpen. Als je soms iets over hem mocht schrijven hoop ik dat je dit ook in aanmerking zult nemen.
quote of Breitner in a letter to Jan Veth, Amsterdam, Fall 1891; original text in RKD-Archive, The Hague https://rkd.nl/explore/excerpts/80
Jan Veth wrote an memorial on Johannes Bosboom, shortly after Bosboom's death
1890 - 1900