Galileo Galilei: Quotes about nature

Galileo Galilei was Italian mathematician, physicist, philosopher and astronomer. Explore interesting quotes on nature.
Galileo Galilei: 140   quotes 84   likes

“This bounded terminal speed will be called the maximum that such a heavy body can naturally attain through the air”

Salviati, Day Four, 278-279 Stillman Drake translation (1974)
Dialogues and Mathematical Demonstrations Concerning Two New Sciences (1638)
Context: The speed of the ball—thanks to opposition from the air—will not go on increasing forever. Rather, what will happen is seen in bodies of very little weight falling through no great distance; I mean, a reduction to equable motion, which will occur also in a lead or iron ball after the descent of some thousands of braccia. This bounded terminal speed will be called the maximum that such a heavy body can naturally attain through the air...

“It always seems to me extreme rashness on the part of some when they want to make human abilities the measure of what nature can do.”

Day One
Dialogue Concerning the Two Chief World Systems (1632)
Context: It always seems to me extreme rashness on the part of some when they want to make human abilities the measure of what nature can do. On the contrary, there is not a single effect in nature, even the least that exists, such that the most ingenious theorists can arrive at a complete understanding of it. This vain presumption of understanding everything can have no other basis than never understanding anything. For anyone who had experienced just once the perfect understanding of one single thing, and had truly tasted how knowledge is accomplished, would recognize that of the infinity of other truths he understands nothing.

“I cannot without great astonishment — I might say without great insult to my intelligence — hear it attributed as a prime perfection and nobility of the natural and integral bodies of the universe that they are invariant, immutable, inalterable, etc., while on the other hand it is called a great imperfection to be alterable, generable, mutable, etc. For my part I consider the earth very noble and admirable precisely because of the diverse alterations, changes, generations, etc. that occur in it incessantly. If, not being subject to any changes,”

Sagredo
Variant translation: I cannot without great wonder, nay more, disbelief, hear it being attributed to natural bodies as a great honor and perfection that they are impassable, immutable, inalterable, etc.: as conversely, I hear it esteemed a great imperfection to be alterable, generable, and mutable. It is my opinion that the earth is very noble and admirable by reason of the many and different alterations, mutations, and generations which incessantly occur in it. And if, without being subject to any alteration, it had been one great heap of sand, or a mass of jade, or if, since the time of the deluge, the waters freezing which covered it, it had continued an immense globe of crystal, wherein nothing had ever grown, altered, or changed, I should have esteemed it a wretched lump of no benefit to the Universe, a mass of idleness, and in a word superfluous, exactly as if it had never been in Nature. The difference for me would be the same as between a living and a dead creature. I say the same concerning the Moon, Jupiter, and all the other globes of the Universe.
The more I delve into the consideration of the vanity of popular discourses, the more empty and simple I find them. What greater folly can be imagined than to call gems, silver, and gold noble, and earth and dirt base? For do not these persons consider that if there were as great a scarcity of earth as there is of jewels and precious metals, there would be no king who would not gladly give a heap of diamonds and rubies and many ingots of gold to purchase only so much earth as would suffice to plant a jessamine in a little pot or to set a tangerine in it, that he might see it sprout, grow up, and bring forth such goodly leaves, fragrant flowers, and delicate fruit? It is scarcity and plenty that makes things esteemed and despised by the vulgar, who will say that there is a most beautiful diamond, for it resembles a clear water, and yet would not part from it for ten tons of water. 'These men who so extol incorruptibility, inalterability, and so on, speak thus, I believe, out of the great desire they have to live long and for fear of death, not considering that, if men had been immortal, they would not have come into the world. These people deserve to meet with a Medusa's head that would transform them into statues of diamond and jade, that so they might become more perfect than they are.
Part of this passage, in Italian, I detrattori della corruptibilitá meriterebber d'esser cangiati in statue., has also ben translated into English as "Detractors of corruptibility deserve being turned into statues."
Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo. (PDF) http://www.liberliber.it/biblioteca/g/galilei/le_opere_di_galileo_galilei_edizione_nazionale_sotto_gli_etc/pdf/le_ope_p.pdf, Le Opere di Galileo Galilei vol. VII, pg. 58.
Compare Maimonides "If man were never subject to change there could be no generation; there would be one single being..." Guide for the Perplexed (c. 1190)
Dialogue Concerning the Two Chief World Systems (1632)
Context: I cannot without great astonishment — I might say without great insult to my intelligence — hear it attributed as a prime perfection and nobility of the natural and integral bodies of the universe that they are invariant, immutable, inalterable, etc., while on the other hand it is called a great imperfection to be alterable, generable, mutable, etc. For my part I consider the earth very noble and admirable precisely because of the diverse alterations, changes, generations, etc. that occur in it incessantly. If, not being subject to any changes, it were a vast desert of sand or a mountain of jasper, or if at the time of the flood the waters which covered it had frozen, and it had remained an enormous globe of ice where nothing was ever born or ever altered or changed, I should deem it a useless lump in the universe, devoid of activity and, in a word, superfluous and essentially non-existent. This is exactly the difference between a living animal and a dead one; and I say the same of the moon, of Jupiter, and of all other world globes.
The deeper I go in considering the vanities of popular reasoning, the lighter and more foolish I find them. What greater stupidity can be imagined than that of calling jewels, silver, and gold "precious," and earth and soil "base"? People who do this ought to remember that if there were as great a scarcity of soil as of jewels or precious metals, there would not be a prince who would not spend a bushel of diamonds and rubies and a cartload of gold just to have enough earth to plant a jasmine in a little pot, or to sow an orange seed and watch it sprout, grow, and produce its handsome leaves, its fragrant flowers, and fine fruit. It is scarcity and plenty that make the vulgar take things to be precious or worthless; they call a diamond very beautiful because it is like pure water, and then would not exchange one for ten barrels of water. Those who so greatly exalt incorruptibility, inalterability, etc. are reduced to talking this way, I believe, by their great desire to go on living, and by the terror they have of death. They do not reflect that if men were immortal, they themselves would never have come into the world. Such men really deserve to encounter a Medusa's head which would transmute them into statues of jasper or of diamond, and thus make them more perfect than they are.

“Nature … is inexorable and immutable; she never transgresses the laws imposed upon her, or cares a whit whether her abstruse reasons and methods of operation are understandable to men.”

Letter to the Grand Duchess Christina (1615)
Context: Nature … is inexorable and immutable; she never transgresses the laws imposed upon her, or cares a whit whether her abstruse reasons and methods of operation are understandable to men. For that reason it appears that nothing physical which sense-experience sets before our eyes, or which necessary demonstrations prove to us, ought to be called in question (much less condemned) upon the testimony of biblical passages which may have some different meaning beneath their words. For the Bible is not chained in every expression to conditions as strict as those which govern all physical effects; nor is God any less excellently revealed in Nature's actions than in the sacred statements of the Bible.<!-- ¶18

“There is, in nature, perhaps nothing older than motion, concerning which the books written by philosophers are neither few nor small; nevertheless I have discovered by experiment some properties of it which are worth knowing and which have not hitherto been either observed or demonstrated.”

Author, Third Day. Change of Position<!--p.153 [190]-->
Dialogues and Mathematical Demonstrations Concerning Two New Sciences (1638)
Context: My purpose is to set forth a very new science dealing with a very ancient subject. There is, in nature, perhaps nothing older than motion, concerning which the books written by philosophers are neither few nor small; nevertheless I have discovered by experiment some properties of it which are worth knowing and which have not hitherto been either observed or demonstrated. Some superficial observations have been made, as, for instance, that the free motion [naturalem motum] of a heavy falling body is continuously accelerated; but to just what extent this acceleration occurs has not yet been announced; for so far as I know, no one has yet pointed out that the distances traversed, during equal intervals of time, by a body falling from rest, stand to one another in the same ratio as the odd numbers beginning with unity.

“What was observed by us in the third place is the nature or matter of the Milky Way itself, which, with the aid of the spyglass, may be observed so well that all the disputes that for so many generations have vexed philosophers are destroyed by visible certainty, and we are liberated from wordy arguments.”
Quòd tertio loco à nobis fuit obſeruatum, eſt ipſiuſmet LACTEI Circuli eſſentia, ſeu materies, quam Perſpicilli beneficio adeò ad ſenſum licet intueri, vt & altercationes omnes, quæ per tot ſæcula Philoſophos excrucia runt ab oculata certitudine dirimantur, nosque à verboſis dſputationibus liberemur.

Original text as reproduced in Edward Tufte, Beautiful Evidence (Cheshire, Connecticut: Graphics Press LLC, 2006), 101 (p. 3 of 4, insert between pp. 16V & 17R. Original manuscript renders the "q" in "nosque" with acute accent.)
Translation by Albert Van Helden in Sidereus Nuncius (Chicago, 1989), 62
Sidereus Nuncius (Venice, 1609)

“I tell you that if natural bodies have it from Nature to be moved by any movement, this can only be circular motion, nor is it possible that Nature has given to any of its integral bodies a propensity to be moved by straight motion. I have many confirmations of this proposition, but for the present one alone suffices, which is this. I suppose the parts of the universe to be in the best arrangement, so that none is out of its place, which is to say that Nature and God have perfectly arranged their structure. This being so, it is impossible for those parts to have it from Nature to be moved in straight, or in other than circular motion, because what moves straight changes place, and if it changes place naturally, then it was at first in a place preternatural to it, which goes against the supposition. Therefore, if the parts of the world are well ordered, straight motion is superfluous and not natural, and they can only have it when some body is forcibly removed from its natural place, to which it would then return by a straight line, for thus it appears that a part of the earth does [move] when separated from its whole. I said "it appears to us," because I am not against thinking that not even for such an effect does Nature make use of straight line motion.”

A note on this statement is included by Stillman Drake in his Galileo at Work, His Scientific Biography (1981): Galileo adhered to this position in his Dialogue at least as to the "integral bodies of the universe." by which he meant stars and planets, here called "parts of the universe." But he did not attempt to explain the planetary motions on any mechanical basis, nor does this argument from "best arrangement" have any bearing on inertial motion, which to Galileo was indifference to motion and rest and not a tendency to move, either circularly or straight.
Letter to Francesco Ingoli (1624)

“It seems to me proper to adorn the Author's thought here with its conformity to a conception of Plato's regarding the determination of the various speeds of equable motion in the celestial motions of revolution. …he said that God, after having created the movable celestial bodies, in order to assign to them those speeds with which they must be moved perpetually in equable circular motion, made them depart from rest and move through determinate spaces in that natural straight motion in which we sensibly see our moveables to be moved from the state of rest, successively accelerating. And he added that these having been made to gain that degree [of speed] which it pleased God that they should maintain forever, He turned their straight motion into circulation, the only kind [of motion] that is suitable to be conserved equably, turning always without retreat from or approach toward any pre-established goal desired by them. The conception is truly worthy of Plato, and it is to be more esteemed to the extent that its foundations, of which Plato remained silent, but which were discovered by our Author in removing their poetical mask or semblance, show it the guise of a true story.”

I. Bernard Cohen's thesis: Galileo believed only circular (not straight line) motion may be conserved (perpetual), see The New Birth of Physics (1960).
Sagredo, Day Four, Stillman Drake translation (1974) pp.283-284
Dialogues and Mathematical Demonstrations Concerning Two New Sciences (1638)

“About ten months ago a report reached my ears that a certain Fleming had constructed a spyglass by means of which visible objects, though very distant from the eye of the observer, were distinctly seen as if nearby. Of the truly remarkable effect several experiences were related, to which some persons gave credence while others denied them. A few days later a report was confirmed to me in a letter from a noble Frenchman in Paris, Jacques Badovere, which caused me to apply myself wholeheartedly to inquire into means by which I might arrive at the invention of a similar instrument. This I did shortly afterwards, my basis being the theory of refraction. First I prepared a tube of lead, at the ends I fitted two glass lenses, both plane on one side while on the other side one was spherically convex and the other concave. Then placing my eye near the concave lens I perceived objects satisfactorily large and near, for they appeared three times closer and nine times larger than when seen with the naked eye alone. Next I constructed another one, more accurate, which represented objects as enlarged more than sixty times. Finally, sparing neither labor nor expense, I succeeded in constructing for myself so excellent an instrument that objects seen by means of it appeared nearly one thousand times larger and over thirty times closer than when regarded with our natural vision.”

Translation by Stillman Drake in Discoveries and Opinions of Galileo (1957)
Sidereus Nuncius (Venice, 1609)

“Proposition I. Theorem I: When a projectile is carried in motion compounded from equable horizontal and from naturally accelerated downward [motions], it describes a semiparabolic line in its movement.”

Author, Day Four, Stillman Drake translation (1974) p. 269
Dialogues and Mathematical Demonstrations Concerning Two New Sciences (1638)