Friedrich Schiller: Quotes about God

Friedrich Schiller was German poet, philosopher, historian, and playwright. Explore interesting quotes on god.
Friedrich Schiller: 222   quotes 124   likes

“Against stupidity the very gods
Themselves contend in vain.”

Die Jungfrau von Orleans (The Maid of Orleans) (1801), Act III, sc. vi (as translated by Anna Swanwick)
Variants of the most commonly quoted portion:
Against stupidity the gods themselves contend in vain.
Against stupidity the gods themselves labor in vain.
Against stupidity the gods themselves fight unvictorious
Against stupidity even the gods contend in vain.
Against stupidity gods themselves contend in vain.
With stupidity the gods themselves contend in vain.
With stupidity the gods themselves struggle in vain.
Context: Folly, thou conquerest, and I must yield!
Against stupidity the very gods
Themselves contend in vain. Exalted reason,
Resplendent daughter of the head divine,
Wise foundress of the system of the world,
Guide of the stars, who art thou then if thou,
Bound to the tail of folly's uncurbed steed,
Must, vainly shrieking with the drunken crowd,
Eyes open, plunge down headlong in the abyss.
Accursed, who striveth after noble ends,
And with deliberate wisdom forms his plans!
To the fool-king belongs the world.

“God rules the hosts of heaven,
The habitants of earth.”

Hope, Faith, and Love (c. 1786); also known as "The Words of Strength", as translated in The Common School Journal Vol. IX (1847) edited by Horace Mann, p. 386
Context: There are three lessons I would write, —
Three words — as with a burning pen,
In tracings of eternal light
Upon the hearts of men. Have Hope. Though clouds environ now,
And gladness hides her face in scorn,
Put thou the shadow from thy brow, —
No night but hath its morn. Have Faith. Where'er thy bark is driven, —
The calm's disport, the tempest's mirth, —
Know this: God rules the hosts of heaven,
The habitants of earth. Have Love. Not love alone for one,
But men, as man, thy brothers call;
And scatter, like the circling sun,
Thy charities on all. Thus grave these lessons on thy soul, —
Hope, Faith, and Love, — and thou shalt find
Strength when life's surges rudest roll,
Light when thou else wert blind.

“The universe is a thought of God.”

Letter 4: Theosophy of Julius, Variant portion: "The universe is one of God's thoughts".
The Philosophical Letters
Context: The universe is a thought of God. After this ideal thought-fabric passed out into reality, and the new-born world fulfilled the plan of its Creator—permit me to use this human simile—the first duty of all thinking beings has been to retrace the original design in this great reality; to find the principle in the mechanism, the unity in the compound, the law in the phenomenon, and to pass back from the structure to its primitive foundation. Accordingly to me there is only one appearance in nature—the thinking being. The great compound called the world is only remarkable to me because it is present to shadow forth symbolically the manifold expressions of that being. All in me and out of me is only the hieroglyph of a power which is like to me. The laws of nature are the cyphers which the thinking mind adds on to make itself understandable to intelligence—the alphabet by means of which all spirits communicate with the most perfect Spirit and with one another. Harmony, truth, order, beauty, excellence, give me joy, because they transport me into the active state of their author, of their possessor, because they betray the presence of a rational and feeling Being, and let me perceive my relationship with that Being.

“Have faith! where'er thy bark is driven,—
'The calm's disport, the tempest's mirth,—
Know this! God rules the host of heaven,
The inhabitants of earth.”

Reported in Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), edited bt Josiah Hotchkiss Gilbert, p. 284

“One people will we be, — a band of brothers;
No danger, no distress shall sunder us.
We will be freemen as our fathers were,
And sooner welcome death than live as slaves.
We will rely on God's almighty arm,
And never quail before the power of man.”

Wir wollen sein ein einzig Volk von Brüdern,
in keiner Not uns trennen und Gefahr.
Wir wollen frei sein, wie die Väter waren,
eher den Tod, als in der Knechtschaft leben.
Wir wollen trauen auf den höchsten Gott
und uns nicht fürchten vor der Macht der Menschen.
Act II, Sc. 2, as translated by C. T. Brooke
Variant translation: We shall be a single People of brethren,
Never to part in danger nor distress.
We shall be free, just as our fathers were,
And rather die than live in slavery.
We shall trust in the one highest God
And never be afraid of human power.
Wilhelm Tell (1803)