Maktubat-i-Imam Rabbani translated into Urdu by Maulana Muhammad Sa’id Ahmad Naqshbandi, Deoband, 1988, Volume III, pp. 660-63. These passages are from a long letter in which Ahmad Sirhindi answered a large number of questions from his disciples.
From his letters
Ahmad Sirhindi: Means
Ahmad Sirhindi was Indian philosopher. Explore interesting quotes on means.
Maktubat-i-Imam Rabbani translated into Urdu by Maulana Muhammad Sa’id Ahmad Naqshbandi, Deoband, 1988, Volume I, pp.435-36. This letter was written to Shaikh Farid.
From his letters
Maktubat-i-Imam Rabbani translated into Urdu by Maulana Muhammad Sa’id Ahmad Naqshbandi, Deoband, 1988, Volume II, p.1213. This letter was written to Mir Muhammad Nu‘man, obviously in the reign of Akbar.
From his letters
Maktubat-i-Imam Rabbani translated into Urdu by Maulana Muhammad Sa’id Ahmad Naqshbandi, Deoband, 1988, Volume III pp.707. This letter was also written to Shaikh Farid alias Nawab Murtaza Khan who had reached Kangra in November 1620 to conquer the fort and desecrate its temples. Jahangir had followed the Nawab in order to celebrate the victory by sacrificing cows and building a mosque where none had existed before.
From his letters
Maktubat-i-Imam Rabbani translated into Urdu by Maulana Muhammad Sa’id Ahmad Naqshbandi, Deoband, 1988, Volume I, p.388 ff.This letter was written to Shaikh Farid alias Nawab Murtaza Khan who was opposed to Akbar’s religious policy, and who supported Jahangir’s accession after taking from the latter a promise that Islam will be upheld in the new reign.
From his letters