
“Here life is, moves; faintly. A wrist. The faint throb of blood, precise, miraculous . . .”
Him (1927)
Context: Here life is, moves; faintly. A wrist. The faint throb of blood, precise, miraculous... And they talk of dying! The blood delicately descending and ascending: making an arm. Being an arm. The warm flesh, the dim slender flesh filled with life, slenderer than a miracle, frailer... These are the shoulders through which fell the world. The dangerous shoulders of Eve, in god's entire garden newly strolling.

Him (1927)
Context: A distinct throat. Which breathes. A head: small, smaller than a flower. With eyes and with lips. Lips more slender than light; a smile how carefully and slowly made, a smile made entirely of dream. Eyes deeper than Spring. Eyes darker than Spring, more new... These, these are the further miracles... the breasts. Thighs. The All which is beyond comprehension — the All which is perpetually discovered, yet undiscovered: sexual, sweet, Alive!