Quotes from book
Corinne


Anne Louise Germaine de Staël photo
Anne Louise Germaine de Staël photo

“Love is the emblem of eternity; it confounds all notion of time; effaces all memory of a beginning, all fear of an end: we fancy that we have always possessed what we love, so difficult is it to imagine how we could have lived without it.”

Bk. 8, ch. 2, as translated by Isabel Hill (1833)
Variant translation: It is certainly through love that eternity can be understood; it confuses all thoughts about time; it destroys the ideas of beginning and end; one thinks one has always been in love with the person one loves, so difficult is it to conceive that one could live without him.
As translated by Sylvia Raphael (1998)
Corinne (1807)

Anne Louise Germaine de Staël photo
Anne Louise Germaine de Staël photo

“Be happy, but be so by piety.”

Bk. 20, ch. 3
Corinne (1807)

Anne Louise Germaine de Staël photo
Anne Louise Germaine de Staël photo

“Atheism exists only in coldness, selfishness, and baseness.”

Bk. 10, ch. 5
Corinne (1807)

Anne Louise Germaine de Staël photo
Anne Louise Germaine de Staël photo
Anne Louise Germaine de Staël photo
Anne Louise Germaine de Staël photo

“Understanding everything makes one very indulgent.”

Tout comprendre rend très-indulgent.
Bk. 18, ch. 5
Corinne (1807)

Anne Louise Germaine de Staël photo
Anne Louise Germaine de Staël photo

“A religious life is a struggle and not a hymn.”

Bk. 10, ch. 5
Corinne (1807)

Anne Louise Germaine de Staël photo

“O Earth! all bathed with blood and tears, yet never
Hast thou ceased putting forth thy fruit and flowers.”

Bk. 13, ch. 4, as translated by Letitia Elizabeth Landon for Isabel Hill (1833)
Corinne (1807)

Anne Louise Germaine de Staël photo

“All that is natural is varied.”

Tout ce qui est naturel est varié.
Bk. 1, ch. 4
Corinne (1807)

Anne Louise Germaine de Staël photo
Anne Louise Germaine de Staël photo

“The sight of such a monument is like continual and stationary music, which one hears for one's good as one approaches it.”

La vue d'un tel monument est comme une musique continuelle et fixée, qui vous attend pour vous faire du bien quand vous vous en approchez.
Bk. 4, ch. 3
The idea that "architecture is frozen music" — an aphorism of disputed origin sometimes misattributed to de Staël — is found in a number of German writers of the period.
Corinne (1807)

Anne Louise Germaine de Staël photo

“Danger is like wine, it goes to your head.”

Bk. 12, ch. 2
Corinne (1807)

Similar authors

Anne Louise Germaine de Staël photo
Anne Louise Germaine de Staël 42
Swiss author 1766–1817
Henri-Frédéric Amiel photo
Henri-Frédéric Amiel 50
Swiss philosopher and poet
Fyodor Dostoyevsky photo
Fyodor Dostoyevsky 155
Russian author
Jules Renard photo
Jules Renard 1
French author (1864-1910)
Friedrich Engels photo
Friedrich Engels 87
German social scientist, author, political theorist, and ph…
Mark Twain photo
Mark Twain 637
American author and humorist
Hans Christian Andersen photo
Hans Christian Andersen 41
Danish author, fairy tale writer, and poet
Charles Spurgeon photo
Charles Spurgeon 49
British preacher, author, pastor and evangelist
Ellen G. White photo
Ellen G. White 48
American author and founder/leader of the Seventh-Day Adven…
Alexander Herzen photo
Alexander Herzen 9
Russian author