Quotes from book
Aphorisms on the Wisdom of Life

Arthur Schopenhauer Original title Aphorismen zur Lebensweisheit (German, 1851)

Arthur Schopenhauer photo

“National character is only another name for the particular form which the littleness, perversity and baseness of mankind take in every country. Every nation mocks at other nations, and all are right.”

Variant translation: Every nation criticizes every other one — and they are all correct.
As quoted by Wolfgang Pauli in a letter to Abraham Pais (17 August 1950) published in The Genius of Science (2000) by Abraham Pais, p. 242
Parerga and Paralipomena (1851), Aphorisms on the Wisdom of Life

Arthur Schopenhauer photo

“What now on the other hand makes people sociable is their incapacity to endure solitude and thus themselves.”

Was nun andrerseits die Menschen gesellig macht, ist ihre Unfähigkeit, die Einsamkeit und in dieser sich selbst zu ertragen.
Parerga and Paralipomena (1851), Aphorisms on the Wisdom of Life

Arthur Schopenhauer photo
Arthur Schopenhauer photo
Arthur Schopenhauer photo
Arthur Schopenhauer photo
Arthur Schopenhauer photo

“Childish and altogether ludicrous is what you yourself are and all philosophers; and if a grown-up man like me spends fifteen minutes with fools of this kind, it is merely a way of passing the time. I've now got more important things to do. Goodbye!”

"Thrasymachus", in "On the Indestructibility of our Essential Being by Death, in Essays and Aphorisms (1970) as translated by R. J. Hollingdale, p. 76
Parerga and Paralipomena (1851), Aphorisms on the Wisdom of Life

Arthur Schopenhauer photo
Arthur Schopenhauer photo

“In general admittedly the Wise of all times have always said the same thing, and the fools, that is to say the vast majority of all times, have always done the same thing, i. e. the opposite; and so it will remain in the future.”

Im allgemeinen freilich haben die Weisen aller Zeiten immer dasselbe gesagt, und die Toren, d.h. die unermessliche Majorität aller Zeiten, haben immer dasselbe, nämlich das Gegenteil getan; und so wird es denn auch ferner bleiben.
Parerga and Paralipomena (1851), Aphorisms on the Wisdom of Life

Arthur Schopenhauer photo

“The presence of a thought is like the presence of a lover.”

Die Gegenwart eines Gedankens ist wie die Gegenwart einer Geliebten.
Parerga and Paralipomena (1851), Aphorisms on the Wisdom of Life

Arthur Schopenhauer photo

“A great affliction of all Philistines is that idealities afford them no entertainment, but to escape from boredom they are always in need of realities.”

E. Payne, trans. (1974) Vol. 1, p. 345
Parerga and Paralipomena (1851), Aphorisms on the Wisdom of Life

Arthur Schopenhauer photo

“A reproach can only hurt if it hits the mark. Whoever knows that he does not deserve a reproach can treat it with contempt.”

Parerga and Paralipomena (1851), Aphorisms on the Wisdom of Life, p. 383 in Oxford University Press edition of Parerga and Paralipomena: Short Philosophical Essays (1974)