“All things on earth point home in old October; sailors to sea, travellers to walls and fences, hunters to field and hollow and the long voice of the hounds, the lover to the love he has forsaken.”

—  Thomas Wolfe

Source: Of Time and the River: A Legend of Man's Hunger in His Youth

Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "All things on earth point home in old October; sailors to sea, travellers to walls and fences, hunters to field and hol…" by Thomas Wolfe?
Thomas Wolfe photo
Thomas Wolfe 51
American writer 1900–1938

Related quotes

Robert Louis Stevenson photo

“Here he lies where he longed to be;
Home is the sailor, home from sea,
And the hunter home from the hill.”

Bk. I, Requiem (the final sentence was used on Stevenson's Gravestone).
Underwoods (1887)
Context: Under the wide and starry sky,
Dig the grave and let me lie.
Glad did I live and gladly die,
And I laid me down with a will.

This be the verse you grave for me:
Here he lies where he longed to be;
Home is the sailor, home from sea,
And the hunter home from the hill.

George Bird Evans photo
Bob Seger photo
Russell Conwell photo

“Love is the grandest thing on God's earth, but fortunate the lover who has plenty of money.”

Russell Conwell (1843–1925) American academic administrator

Acres of Diamonds (1915)

Cassandra Clare photo

“Sometimes he thought they were all forsaken, every soul on this earth.”

Cassandra Clare (1973) American author

Source: Vampires, Scones, and Edmund Herondale

Mark Twain photo
Norman Lindsay photo
Chetan Bhagat photo
Mike Scott photo
Luís de Camões photo

“Ah, Dinamene,
Thou hast forsaken him
Whose love for thee has never ceased,
And no more will he behold thee on this earth!
How early didst thou deem life of little worth!
I found thee
— Alas, to lose thee all too soon!
How strong, how cruel the waves!
Thou canst not ever know
My longing and my grief!
Did cold death still thy voice
Or didst thou of thyself
Draw the sable veil before thy lovely face?
O sea, O sky, O fate obscure!
To live without thee, Dinamene, avails me not.”

Luís de Camões (1524–1580) Portuguese poet

<p>Ah! minha Dinamene! Assim deixaste
Quem não deixara nunca de querer-te!
Ah! Ninfa minha, já não posso ver-te,
Tão asinha esta vida desprezaste!</p><p>Como já pera sempre te apartaste
De quem tão longe estava de perder-te?
Puderam estas ondas defender-te
Que não visses quem tanto magoaste?</p><p>Nem falar-te somente a dura Morte
Me deixou, que tão cedo o negro manto
Em teus olhos deitado consentiste!</p><p>Oh mar! oh céu! oh minha escura sorte!
Que pena sentirei que valha tanto,
Que inda tenha por pouco viver triste?</p>
Lyric poetry, Não pode tirar-me as esperanças, Ah! minha Dinamene! Assim deixaste

Related topics