
"Be Strong".
Legends and Lyrics: A Book of Verses (1858)
Source: Much Ado About Nothing
"Be Strong".
Legends and Lyrics: A Book of Verses (1858)
The Rubaiyat (1120)
Source: The Life of St. Teresa of Jesus (c.1565), Ch. XXV. "Divine Locutions. Discussions on That Subject" ¶ 22 & 23
Context: All things fail; but Thou, Lord of all, never failest! They who love Thee, oh, how little they have to suffer! oh, how gently, how tenderly, how sweetly Thou, O my Lord, dealest with them! Oh, that no one had ever been occupied with any other love than Thine! It seems as if Thou didst subject those who love Thee to a severe trial: but it is in order that they may learn, in the depths of that trial, the depths of Thy love. O my God, oh, that I had understanding and learning, and a new language, in order to magnify Thy works, according to the knowledge of them which my soul possesses! Everything fails me, O my Lord; but if Thou wilt not abandon me, I will never fail Thee. Let all the learned rise up against me, — let the whole creation persecute me, — let the evil spirits torment me, — but do Thou, O Lord, fail me not; for I know by experience now the blessedness of that deliverance which Thou dost effect for those who trust only in Thee. In this distress, — for then I had never had a single vision, — these Thy words alone were enough to remove it, and give me perfect peace: "Be not afraid, my daughter: it is I; and I will not abandon thee. Fear not."
It seems to me that, in the state I was in then, many hours would have been necessary to calm me, and that no one could have done it. Yet I found myself, through these words alone, tranquil and strong, courageous and confident, at rest and enlightened; in a moment, my soul seemed changed, and I felt I could maintain against all the world that my prayer was the work of God. Oh, how good is God! how good is our Lord, and how powerful! He gives not counsel only, but relief as well. His words are deeds. O my God! as He strengthens our faith, love grows.
<p>Ah! minha Dinamene! Assim deixaste
Quem não deixara nunca de querer-te!
Ah! Ninfa minha, já não posso ver-te,
Tão asinha esta vida desprezaste!</p><p>Como já pera sempre te apartaste
De quem tão longe estava de perder-te?
Puderam estas ondas defender-te
Que não visses quem tanto magoaste?</p><p>Nem falar-te somente a dura Morte
Me deixou, que tão cedo o negro manto
Em teus olhos deitado consentiste!</p><p>Oh mar! oh céu! oh minha escura sorte!
Que pena sentirei que valha tanto,
Que inda tenha por pouco viver triste?</p>
Lyric poetry, Não pode tirar-me as esperanças, Ah! minha Dinamene! Assim deixaste
“Thou wast that all to me, love,
For which my soul did pine —”
"To One in Paradise", st. 1 (1834).
Context: Thou wast that all to me, love,
For which my soul did pine —
A green isle in the sea, love,
A fountain and a shrine,
All wreathed with fairy fruits and flowers,
And all the flowers were mine.
Source: 1800s, Jerusalem The Emanation of The Giant Albion (c. 1803–1820), Ch. 1, plate 5, lines 21-23 The Words of Blake
“Thou source of all my bliss, and all my woe,
That found'st me poor at first, and keep'st me so.”
Source: The Deserted Village (1770), Line 413.
Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 102.