“And then I became aware of all the magnificent silk wrapped around my body, and had the feeling I might drown in beauty. At that moment, beauty itself struck me as a kind of painful melancholy.”

Source: Memoirs of a Geisha

Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "And then I became aware of all the magnificent silk wrapped around my body, and had the feeling I might drown in beauty…" by Arthur Golden?
Arthur Golden photo
Arthur Golden 66
American novelist 1956

Related quotes

Arundhati Roy photo
Rajneesh photo
Rick Riordan photo
Elsie De Wolfe photo
Anne Frank photo

“At such moments I don't think about all the misery, but about the beauty that still remains. This is where Mother and I differ greatly. Her advice in the face of melancholy is: "Think about all the suffering in the world and be thankful you're not part of it." My advice is: "Go outside, to the country, enjoy the sun and all nature has to offer. Go outside and try to recapture the happiness within yourself; think of all the beauty in yourself and in everything around you and be happy."”

Anne Frank (1929–1945) victim of the Holocaust and author of a diary

Dan denk ik niet aan al de ellende, maar aan het mooie dat nog overblijft. Hierin ligt voor een groot deel het verschil tussen moeder en mij. Haar raad voor zwaarmoedigheid is: "Denk aan al de ellende in de wereld en wees blij, dat jij die niet beleeft!"
Mijn raad is: "Ga naar buiten, naar de velden, de natuur en de zon, ga naar buiten en probeer het geluk in jezelf te hervinden en in God. Denk aan al het mooie dat er in en om jezelf nog overblijft en wees gelukkig!"
7 March 1944
Variant translations:
:Think of all the beauty still left around you and be happy.
Think of all the beauty that is still left in and around you and be happy!
(1942 - 1944)

Ursula Goodenough photo

“I profess my Faith. For me, the existence of all this complexity and awareness and intent and beauty, and my ability to apprehend it, serves as the ultimate meaning and the ultimate value.”

Ursula Goodenough (1943) American biologist

Quoted in "Speaking of Faith: The Morality of Nature" by Krista Tippett in American Public Media (7 April 2005) http://speakingoffaith.publicradio.org/programs/moralityofnature/kristasjournal.shtml
Context: I profess my Faith. For me, the existence of all this complexity and awareness and intent and beauty, and my ability to apprehend it, serves as the ultimate meaning and the ultimate value. The continuation of life reaches around, grabs its own tail, and forms a sacred circle that requires no further justification, no Creator, no super-ordinate meaning of meaning, no purpose other than that the continuation continue until the sun collapses or the final meteor collides. I confess a credo of continuation. And in so doing, I confess as well a credo of human continuation.

Ai Weiwei photo
George Adamski photo

Related topics