“In God's eyes all children are beautiful but here on earth we have higher standards.”
Help us to complete the source, original and additional information
Stephen Colbert 131
American political satirist, writer, comedian, television h… 1964Related quotes

“For, among the world's incertitudes, this thing called arithmetic is established by a sure reasoning that we comprehend as we do the heavenly bodies. It is an intelligible pattern, a beautiful system, that both binds the heavens and preserves the earth. For is there anything that lacks measure, or transcends weight? It includes all, it rules all, and all things have their beauty because they are perceived under its standard.”
Haec enim quae appellatur arithmetica inter ambigua mundi certissima ratione consistit, quam cum caelestibus aequaliter novimus: evidens ordo, pulchra dispositio, cognitio simplex, immobilis scientia, quae et superna continet et terrena custodit. quid est enim quod aut mensuram non habeat aut pondus excedat? omnia complectitur, cuncta moderatur et universa hinc pulchritudinem capiunt, quia sub modo ipsius esse noscuntur.
Bk. 1, no. 10; p. 12.
Variae

"Social Justice and the Gospel, Part 1" https://statementonsocialjustice.com/videos/social-justice-and-the-gospel-part-1/ (August 2018), SJ&G
2010s

On Pilgrimage (1948)
Context: We are not expecting Utopia here on this earth. But God meant things to be much easier than we have made them. A man has a natural right to food, clothing, and shelter. A certain amount of goods is necessary to lead a good life. A family needs work as well as bread. Property is proper to man. We must keep repeating these things. Eternal life begins now. "All the way to heaven is heaven, because He said, "I am the Way." The cross is there, of course, but "in the cross is joy of spirit." And love makes all things easy.

Speech on Leadership in Speeches Delivered on Various Occasions, May 1957-December 1959 (1960), p. 138.
Context: The art of leadership is in the ability to make people want to work for you, while they are really under no obligation to do so. Leaders are people, who raise the standards by which they judge themselves and by which they are willing to be judged. The goal chosen, the objective selected, the requirements imposed, are not mainly for their followers alone.
They develop with consumate energy and devotion, their own skill and knowledge in order to reach the standard they themselves have set.
This whole-hearted acceptance of the demands imposed by even higher standards is the basis of all human progress. A love of higher quality, we must remember, is essential in a leader.

An Essay on the Beautiful
Context: It is now time, leaving every object of sense far behind, to contemplate, by a certain ascent, a beauty of a much higher order; a beauty not visible to the corporeal eye, but alone manifest to the brighter eye of the soul, independent of all corporeal aid. However, since, without some previous perception of beauty it is impossible to express by words the beauties of sense, but we must remain in the state of the blind, so neither can we ever speak of the beauty of offices and sciences, and whatever is allied to these, if deprived of their intimate possession. Thus we shall never be able to tell of virtue's brightness, unless by looking inward we perceive the fair countenance of justice and temperance, and are convinced that neither the evening nor morning star are half so beautiful and bright. But it is requisite to perceive objects of this kind by that eye by which the soul beholds such real beauties. Besides it is necessary that whoever perceives this species of beauty, should be seized with much greater delight, and more vehement admiration, than any corporeal beauty can excite; as now embracing beauty real and substantial. Such affections, I say, ought to be excited about true beauty, as admiration and sweet astonishment; desire also and love and a pleasant trepidation. For all souls, as I may say, are affected in this manner about invisible objects, but those the most who have the strongest propensity to their love; as it likewise happens about corporeal beauty; for all equally perceive beautiful corporeal forms, yet all are not equally excited, but lovers in the greatest degree.

A quel pietoso fonte, onde siam tutti,
S'assembra ogni beltà che qua si vede,
Più c'altra cosa alle persone accorte;
from sonnet "Veggio nel tuo bel viso, Signor mio"
Translated by Luciano Rebay, Invitation to Italian Poetry http://books.google.com/books?id=zAnjAbsgY0gC&pg=PA77 (1969), p. 77
Variant translations:
To those who are wise, nothing more resembles that merciful spring whence all derive than every beauty to be found here;
Translated by Christopher Ryan, The poetry of Michelangelo: An Introduction http://books.google.com/books?id=Iot1KpxQJpsC&pg=PA103 (1988), p. 103
Every beauty which is seen here below by persons of perception resembles more than anything else that celestial source from which we all are come.