“set sail on a voyage of your own titanic facts”

Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "set sail on a voyage of your own titanic facts" by Mary Pope Osborne?
Mary Pope Osborne photo
Mary Pope Osborne 4
American children's writer 1949

Related quotes

Bob Dylan photo

“The Titanic sails at dawn”

Bob Dylan (1941) American singer-songwriter, musician, author, and artist

Song lyrics, Highway 61 Revisited (1965), Desolation Row

Peter Greenaway photo

“Get the Titanic sailing correctly before you worry about the deck chairs.”

Peter Greenaway (1942) British film director

"105 Years of Illustrated Text" in the Zoetrope All-Story, Vol. 5 No. 1.
105 Years of Illustrated Text

Walt Whitman photo

“The untold want, by life and land ne'er granted,
Now, Voyager, sail thou forth, to seek and find.”

Variant: Now, Voyager, sail thou forth, to seek and find.
Source: Leaves of Grass

Will Cuppy photo

“On the fourth voyage, Columbus sailed along the coast of Central America trying to find the mouth of the Ganges River. It wasn't there, somehow.”

Will Cuppy (1884–1949) American writer

The Decline and Fall of Practically Everybody (1950), Part VI: Now We're Getting Somewhere, Christopher Columbus

Neil Peart photo
Norman Cousins photo

“What was most significant about the lunar voyage was not that men set foot on the moon but that they set eye on the earth.”

Norman Cousins (1915–1990) American journalist

Reader’s Digest (September 1980).

Napoleon Hill photo

“When defeat comes, accept it as a signal that your plans are not sound, rebuild those plans, and set sail once more toward your coveted goal.”

Napoleon Hill (1883–1970) American author

Source: Think and Grow Rich: The Landmark Bestseller - Now Revised and Updated for the 21st Century

Ralph Waldo Emerson photo
Stuart Merrill photo

“Sonorous immensity of the seas of Harmony
Where dreams like ships that shake in the profound,
Voyage to the unknown, their sails bent to infinity,
Billowing with anguish in the gusts of Sound.”

Stuart Merrill (1863–1915) American poet, who wrote mostly in the French language

Sonore immensité des mers de l’Harmonie,
Où les rêves, vaisseaux pris d’un vaste frisson,
Voguent vers l’inconnu, leur voilure infinie
Claquant aven angoisse aux bourrasques du Son!
"Pendant qu’elle chantait", from Les gammes, translated by Catherine Perry and Henry Weinfield in The White Tomb: Selected Writing, Talisman House, 1999.

Yehudi Menuhin photo

Related topics