SuomiRocks.com, 2004 http://suomirocks.com/cms/index.php?page=iconcrash,
“Three times I have "gone" to a place that I cannot find words to describe accurately. Again, it is this vision, this interpretation, the temporary visitation to this "place" or state of being that brings the message we have heard so often throughout the history of man. I am sure that this may be part of the ultimate heaven as our religions conceive it It must also be the nirvana, the Samadhi, the supreme experience related to us by the mystics of the ages.”
Journeys Out of the Body (1971), Chapter 8. Because the Bible Tells Me So
Help us to complete the source, original and additional information
Robert Monroe 12
American founder of The Monroe Institute 1915–1995Related quotes
Memorial Address ~Take 2 Version~
Lyrics, Memorial Address
1860s, Speech before the U.S. Senate (1861)
Words of Sarvepalli Radhakrishnan, quoted by Haile Selassie in an address http://www.jah-rastafari.com/selassie-words/show-jah-word.asp?word_id=radhakrishan during the Indian President's state visit to Ethiopia (13 October 1965), quoted in Foreign Affairs Record Vol. 11-12 (1965-1966) by India Ministry of External Affairs, p. 266; Radhakrishnan is also quoted as having made these remarks in The Visva-Bharati Quarterly Vol. 5 (1939-1940)
Rudd's first speech as Labor leader
Speaking of the Workchoices Act introduced by the Howard government in March 2006.
2006
The Winter of Our Discontent (1961), unplaced by chapter
Variant: It is odd how a man believes he can think better in a special place. I have such a place, have always had it, but I know it isn't thinking I do there, but feeling and experiencing and remembering. It's a safety place — everyone must have one, although I have never heard of a man tell of it.
Notes from McKennitt's journals in the CD booklet for The Mask and Mirror '
Context: May, 1993 - Stratford... have been reading through the poetry of 15th century Spain, and I find myself drawn to one by the mystic writer and visionary St. John of the Cross; the untitled work is an exquisite, richly metaphoric love poem between himself and his god. It could pass as a love poem between any two at any time... His approach seems more akin to early Islamic or Judaic works in its more direct route to communication to his god... I have gone over three different translations of the poem, and am struck by how much a translation can alter our interpretation. I am reminded that most holy scriptures come to us in translation, resulting in a diversity of views.
2008, Inter-religious Meeting (17 July 2008)
Character
1880s, Lectures and Biographical Sketches (1883)