
Press conference in Athens (12 March 1982), quoted in The Times (13 March 1982), p. 5
1980s
translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek
(original Dutch: citaat van Jan Mankes, in het Nederlands:) Wel ga ik langzamerhand de Japansche prentkunst [in houtdrukken] als geheel een trapje lager stellen dan een klein jaar geleden. Daar kunnen we het later nog wel eens over hebben. Voorloopig kan ik zeggen dat de uiterlijke zwier en knapheid veelal niet gesteund wordt door een diep innerlijk meeleven met de afgebeelde dingen.
In a letter to Pauwels, 13 June 1914; as cited in Jan Mankes – in woord en beeld, ed. Sjoerd van Faassen; Museum Bèlvédère, Heerenveen, 2015 ISBN 1877-0983, n. 22, p. 29
1909 - 1914
Press conference in Athens (12 March 1982), quoted in The Times (13 March 1982), p. 5
1980s
version in original Dutch (origineel citaat van Hendrik Werkman, in het Nederlands):Als verf gebruik ik lichtechte drukinkt, meestal puur, ook wel gemengd. Het mengen is wel geen kunst maar kan zeer verschillend gebeuren. Geheime middelen worden niet toegepast, maar ik kan er niet aan werken, dan alleen in eenzaamheid (bij zonneschijn). Door niemand wordt op deze wijze gewerkt., ik geloof dat ook niemand anders dezelfde kleureffecten zou kunnen krijgen dan na veel oefening en ervaring. Soms gaat één druk tot 50 maal onder de pers. Nooit meer dan één ex. Per dag.
Quote from Werkman's letter (6.) to August Henkels, 24 Jan. 1941; as cited in H. N. Werkman - Leven & Werk - 1882-1945, ed. A. de Vries, J. van der Spek, D. Sijens, M. Jansen; WBooks, Groninger Museum / Stichting Werkman, 2015 (transl: Fons Heijnsbroek), p. 134
1940's
version in original Dutch (origineel citaat van Hendrik Werkman, in het Nederlands): Het onderwerp meldt zichzelf en wordt nooit gezocht, daarna volgt een kleine tekening voor de kleurvlakken die meteen vaststaan. Deze kleuren worden met groote houtblokken gedrukt en met de handrol bijgewerkt en verlevendigt. Als pers gebruik ik een oude handpers met hefboom (c. 1800).. .Soms is het noodig zwaar te drukken, soms heel licht; soms wordt de ene helft van het blok vet ingerold [met inkt], de andere helft schraal, ook wordt door eerst op een stuk papier de eerste laag verf af te drukken een lichte tint gekregen die dan op het origineel afgedrukt wordt, een andere keer druk ik de eerste druk van het papier weer op het origineel af.. Zijn de kleurvlakken aangebracht, dan is als het ware de eerste staat bereikt..
.Het spreekt vanzelf dat onder het werk verschillende zijsprongetjes gemaakt kunnen worden. Ter verlevendiging, zowel wat kleur als wat versiering aangaat: het hoofddoel staat steeds voor oogen.
Quote from Werkman's letter (6.) to August Henkels, 24 Jan. 1941; as cited in H. N. Werkman - Leven & Werk - 1882-1945, ed. A. de Vries, J. van der Spek, D. Sijens, M. Jansen; WBooks, Groninger Museum / Stichting Werkman, 2015 (transl: Fons Heijnsbroek), p. 134
1940's
in Nolde's letter, c. 1910; in Alois J. Schardt, 'Nolde als Graphiker', Das Kunstblatt 11, no. 8., 1927, p. 289; as quoted in 'The Revival of Printmaking in Germany', I. K. Rigby; in German Expressionist Prints and Drawings - Essays Vol 1.; published by Museum Associates, Los Angeles County Museum of Art, California & Prestel-Verlag, Germany, 1986, p. 52
1900 - 1920
“The large print giveth and the small print taketh away.”
"Step Right Up", Small Change (1976).
Variant: The big print giveth and the small print taketh away.
Source: The Early Years: The Lyrics, 1971-1983
it's just the idea of imitating the beer can that is important.
Quote from 'Some late thoughts of Marcel Duchamp', an interview with Jeanne Siegel, p. 21; as quoted in 'The New York school – the painters & sculptors of the fifties' Irving Sandler, Harper & Row, Publishers, 1978, p. 194
posthumous
I. Kandinsky's introduction
1910 - 1915, Concerning the Spiritual in Art, 1911
"On Reading New Books" (1825)
Men and Manners: Sketches and Essays (1852)
Source: https://twitter.com/JamesClear/status/1054799443768287232