“There came one who spoke of the shame of Jerusalem
And the holy places defiled;
Peter the Hermit, scourging with words.
And among his hearers were a few good men,
Many who were evil,
And most who were neither,
Like all men in all places.”

—  T.S. Eliot

Choruses from The Rock (1934)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "There came one who spoke of the shame of Jerusalem And the holy places defiled; Peter the Hermit, scourging with word…" by T.S. Eliot?
T.S. Eliot photo
T.S. Eliot 270
20th century English author 1888–1965

Related quotes

T.S. Eliot photo

“And among his hearers were a few good men,
Many who were evil,
And most who were neither,
Like all men in all places.”

T.S. Eliot (1888–1965) 20th century English author

Choruses from The Rock (1934)
Context: There came one who spoke of the shame of Jerusalem
And the holy places defiled;
Peter the Hermit, scourging with words.
And among his hearers were a few good men,
Many who were evil,
And most who were neither,
Like all men in all places.

Orson Scott Card photo
Theodoros Kolokotronis photo

“It was not until our rising that all the Greeks were brought into communication. There were men who knew of no place beyond a mile of their own locality.”

Theodoros Kolokotronis (1770–1843) Greek general

Theodoros Kolokotronis' memoirs (1846), quoted in: Jim Potts (2010) The Ionian Islands and Epirus: A Cultural History, p. 176

Arthur C. Clarke photo

“There were some things that only time could cure. Evil men could be destroyed, but nothing could be done with good men who were deluded.”

Guardian Angel, p. 220
2000s and posthumous publications, The Collected Stories of Arthur C. Clarke (2001)
Source: Childhood's End

“North American Indians were among those who thought of the rainbow as the Pathway of Souls, an interpretation found in many other places.”

Carl B. Boyer (1906–1976) American mathematician

Source: The Rainbow: From Myth to Mathematics (1959), p. 27
Context: In ancient classical literature the rainbow sometimes was deified as Iris; at other times it was regarded merely as the route traversed by the messenger of Hera. The conception of the rainbow as a pathway or bridge has been widespread. For some it has been the best of all bridges, built out of three colors; for others the phrase "building on the rainbow" has meant a bootless enterprise. North American Indians were among those who thought of the rainbow as the Pathway of Souls, an interpretation found in many other places. Among the Japanese the rainbow is identified as the "Floating Bridge of Heaven"; and Hawaiian and Polynesian myths allude to the bow as the path to the upper world. In the Austrian Alps the souls of the righteous are said to ascend the bow to heaven; and in New Zealand the dead chieftains are believed to pass along it to reach their new home. In parts of France the rainbow is called the pont du St. Esprit, and in many places it is the bridge of St. Bernard or of St. Martin or of St. Peter. Basque pilgrims knew it as the 'puente de Roma'. Sometimes it is called instead the Croy de St. Denis (or of St. Leonard or of St. Bernard or of St. Martin). In Italy the name arcu de Santa Marina is relatively familiar. Associations of the rainbow and the milky way are frequent. The Arabic name for the milky way is equivalent to Gate of Heaven, and in Russia the analogous role was played by the rainbow. Elsewhere also the bow has been called the Gate of Paradise; and by some the rainbow has been thought to be a ray of light which falls on the earth when Peter opens the heavenly gate. In parts of France the rainbow is known as the porte de St. Jacques, while the milky way is called chemin de St. Jacques. In Swabia and Bavaria saints pass by the rainbow from heaven to earth; while in Polynesia this is the route of the gods themselves.
In Eddic literature the bow served as a link between the gods and man — the Bifrost bridge, guarded by Heimdel, over which the gods passed daily. At the time of the Gotterdamerung the sons of Muspell will cross the bridge and then demolish it. Sometimes also in the Eddas the rainbow is interpreted as a necklace worn by Freyja, the "necklace of the Brisings," alluded to in Beowulf; again it is the bow of Thor from which he shoots arrows at evil spirits. Among the Finns it has been an arc which hurls arrows of fire, in Mozambique it is the arm of a conquering god. In the Japanese Ko-Ji-Ki (or Records of Ancient Matters), compiled presumably in 712, the creation of the island of Onogoro is related to the rainbow. Deities, standing upon the "floating bridge of heaven," thrust down a jeweled spear into the brine and stirred with it. When the spear was withdrawn, the brine that dripped down from the end was piled up in the form of the island. In myth and legend the rainbow has been regarded variously as a harbinger of misfortune and as a sign of good luck. Some have held it to be a bad sign if the feet of the bow rest on water, whereas a rainbow arching from dry land to dry land is a good augury. Dreambooks held that when one dreams of seeing a rainbow, he will give or receive a gift according as the bow is seen in the west or the east. The Crown-prince Frederick August took it as a good omen when, upon his receiving the kingdom form Napoleon in 1806, a rainbow appeared; but others interpreted it as boding ill, a view confirmed by the war and destruction of Saxony which ensued. By many, a rainbow appearing at the birth of a child is taken to be a favorable sign; but in Slavonic accounts a glance from the fay who sits at the foot of the rainbow, combing herself, brings death.

Rumi photo

“Were there no men of vision,
all who are blind would be dead.”

Rumi (1207–1273) Iranian poet

Rumi Daylight (1990)

Anaïs Nin photo
Evagrius Ponticus photo
Charles Fillmore photo
George William Curtis photo

“Our fathers did not say it, because they did not mean it. They were men who meant what they said, and who said what they meant, and meaning all men, they said all men. They were patriots asserting a principle and ready to die for it, not politicians pettifogging for the presidency”

George William Curtis (1824–1892) American writer

1850s, The Present Aspect of the Slavery Question (1859)
Context: The principle of our Revolution, as defined by its leaders with sublime simplicity, was, that as Liberty is a natural right of man, every man has consequent equal rights in society, subject indeed to limitation, but not to annihilation. 'But', cries Mister Douglas, in his Memphis speech last November. I quote his words,. It would have been very easy to say this. Our fathers did not say it, because they did not mean it. They were men who meant what they said, and who said what they meant, and meaning all men, they said all men. They were patriots asserting a principle and ready to die for it, not politicians pettifogging for the presidency.

Related topics