
“We are here to deliver a message to America: We are here and we will never be silent again.”
Reason Rally, National Mall, Washington, DC,
Speech delivered at the Overtoun Hall, Kolkata in January 1917.
“We are here to deliver a message to America: We are here and we will never be silent again.”
Reason Rally, National Mall, Washington, DC,
audience claps
please, please, please. That will interfere with my speech, and that will interfere with your understanding also. I want to capture your hearts and don't want to receive your claps. Let your hearts clap in unison with what I'm saying, and I think, I shall have finished my work. Therefore, I want you to go away with the thought that Asia has to conquer the West. Then, the question that a friend asked yesterday, "Did I believe in one world?" Of course, I believe in one world. And how can I possibly do otherwise, when I become an inheritor of the message of love that these great un-conquerable teachers left for us? You can redeliver that message now, in this age of democracy, in the age of awakening of the poorest of the poor, you can redeliver this message with the greatest emphasis.
Speech in New Delhi to the Inter-Asian Relations Conference (2 April 1947) http://www.gandhiserve.org/information/listen_to_gandhi/lec_2_iarc/lec_2_iarc.html - Parts of this speech became used in an Telecom Italia advertisement ( Video at YouTube http://www.youtube.com/watch?v=IatyFUDTRAs&eurl=http://www.duncans.tv/2006/telecom-italia-gandhi - B&W, English text version, better sound http://www.youtube.com/watch?v=p1D2xMfVuNg)
1940s
Airman, Monk, Priest, Bishop: An interview with Bp. Rene Henry Gracida https://www.catholicworldreport.com/2016/01/11/airman-monk-priest-bishop-an-interview-with-bp-rene-henry-gracida/ (January 11, 2016)
The City Hall Square Speech, July 25. 2011 ( Aftenposten http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/article4185069.ece).
2010s
The Himalayan Masters: A Living Tradition (2002)
Speech at the Opening of the Bandung Conference
Emissaries http://www.poemhunter.com/poem/emissaries/
From the poems written in English
Preface to the 1913 edition
1890s, Quintessence Of Ibsenism (1891; 1913)
Context: I have never admitted the right of an elderly author to alter the work of a young author, even when the young author happens to be his former self. In the case of a work which is a mere exhibition of skill in conventional art, there may be some excuse for the delusion that the longer the artist works on it the nearer he will bring it to perfection. Yet even the victims of this delusion must see that there is an age limit to the process, and that though a man of forty-five may improve the workmanship of a man of thirty-five, it does not follow that a man of fifty-five can do the same.
When we come to creative art, to the living word of a man delivering a message to his own time, it is clear that any attempt to alter this later on is simply fraud and forgery. As I read the old Quintessence of Ibsenism I may find things that I see now at a different angle, or correlate with so many things then unnoted by me that they take on a different aspect. But though this may be a reason for writing another book, it is not a reason for altering an existing one.